Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezekiel 25:7

Listen to Ezekiel 25:7
7 therefore I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will wipe you out from among the nations and exterminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the LORD.’ ”

Ezekiel 25:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
7 Behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am the LORD.
English Standard Version (ESV)
7 therefore, behold, I have stretched out my hand against you, and will hand you over as plunder to the nations. And I will cut you off from the peoples and will make you perish out of the countries; I will destroy you. Then you will know that I am the Lord.
New Living Translation (NLT)
7 I will raise my fist of judgment against you. I will give you as plunder to many nations. I will cut you off from being a nation and destroy you completely. Then you will know that I am the LORD .
The Message Bible (MSG)
7 I'll step in and hand you out as loot - first come, first served. I'll cross you off the roster of nations. There'll be nothing left of you. And you'll realize that I am God."
American Standard Version (ASV)
7 therefore, behold, I have stretched out my hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the nations; and I will cut thee off from the peoples, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am Jehovah.
GOD'S WORD Translation (GW)
7 That is why I will use my power against you and hand you over to the nations as loot. I will wipe you out from among the nations, make you disappear, and destroy you. Then you will know that I am the LORD.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
7 therefore I am about to stretch out My hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and eliminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the Lord."
New International Reader's Version (NIRV)
7 So I will reach out my powerful hand against you. I will give you and everything you have to the nations. I will cut you off from them. I will wipe you out. I will destroy you. Then you will know that I am the Lord."

Ezekiel 25:7 Meaning and Commentary

Ezekiel 25:7

Behold, therefore, I will stretch out mine hand upon thee
In just retaliation for clapping their hands against his people; and which hand of the Lord they would find to be a heavy one, and which they would not be able either to resist or bear. The Targum is,

``I will lift up the stroke of my power upon thee:''
and will deliver thee for a spoil to the Heathen;
to the Chaldeans first, and then to the Arabians, to be spoiled and plundered by them of their wealth and substance: some render it, "for meat" F19 unto them; to be devoured and consumed by them: and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to
perish out of the countries;
so as to be no more a people and a country; or be reckoned among the people and countries; or have any alliance with them, or help from them: I will destroy thee, and thou shalt know that I am the Lord;
who has said and done all this; (See Gill on Ezekiel 25:5).
FOOTNOTES:

F19 (gbl) "in cibum", Montanus, Gussetius. This is the Cetib or textual writing; but the Keri or marginal reading is (Nbl) , "in direptionem", Pagninus, Cocceius; "in praedam", Junius & Tremeilius, Piscator. Both come to much one and the same sense, as Ben Melech observes, for food was of the spoil; and one word answers to another by "athbash", which is a certain form of placing the alphabet; (See Gill on :)
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezekiel 25:7 In-Context

5 I will turn Rabbah into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD.
6 For this is what the Sovereign LORD says: Because you have clapped your hands and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel,
7 therefore I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will wipe you out from among the nations and exterminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the LORD.’ ”
8 “This is what the Sovereign LORD says: ‘Because Moab and Seir said, “Look, Judah has become like all the other nations,”
9 therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns—Beth Jeshimoth, Baal Meon and Kiriathaim—the glory of that land.

Cross References 4

  • 1. Zephaniah 1:4
  • 2. S Numbers 14:3
  • 3. Ezekiel 21:31
  • 4. ver 13-14,17; Amos 1:14-15
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSIONŸ.  NIVŸ.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in