Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Malachi 2:7

Listen to Malachi 2:7
7 “For the lips of a priest ought to preserve knowledge, because he is the messenger of the LORD Almighty and people seek instruction from his mouth.

Malachi 2:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
7 For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the LORD of hosts.
English Standard Version (ESV)
7 For the lips of a priest should guard knowledge, and people should seek instruction from his mouth, for he is the messenger of the Lord of hosts.
New Living Translation (NLT)
7 “The words of a priest’s lips should preserve knowledge of God, and people should go to him for instruction, for the priest is the messenger of the LORD of Heaven’s Armies.
The Message Bible (MSG)
7 "It's the job of priests to teach the truth. People are supposed to look to them for guidance. The priest is the messenger of God-of-the-Angel-Armies.
American Standard Version (ASV)
7 For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of Jehovah of hosts.
GOD'S WORD Translation (GW)
7 "A priest's lips should preserve knowledge. Then, because he is the messenger for the LORD of Armies, people will seek instruction from his mouth.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
7 For the lips of a priest should guard knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he is the messenger of the Lord of Hosts.
New International Reader's Version (NIRV)
7 "The lips of a priest should guard knowledge. People should look for true teaching from his mouth. After all, he is my messenger.

Malachi 2:7 Meaning and Commentary

Malachi 2:7

For the priest's lips should keep knowledge
Or "shall keep knowledge", as the Septuagint and Vulgate Latin versions; or "do keep knowledge", as the Arabic version; and so the Syriac version, "for the lips of the priest drop knowledge"; all this is true of Christ our great High Priest; for as it was predicted of him, that his lips should keep knowledge, so they have kept it, and do keep it; not concealing it, but preserving it, and communicating it freely and openly; as he did to his disciples and followers when here on earth, and by them to others; and still does by his Spirit, giving to men the knowledge of themselves and state; the knowledge of himself, and the way of salvation by him, and of the truths of the Gospel: and they should seek the law at his mouth;
not the law of Moses, but the doctrine of grace, and any wholesome instruction and advice; which he is greatly qualified to give, being the wonderful Counsellor: it may be rendered, "they shall seek", or "do seek"; and which has been fulfilled, especially in the Gentiles, and in the isles that waited for his law or doctrine, ( Isaiah 11:10 ) ( 42:4 ) : for he [is] the messenger of the Lord of hosts;
or "angel" F23; he is the Angel of God's presence, and of the covenant, ( Isaiah 63:9 ) ( Malachi 3:1 ) which name he has from being sent, for he came not of himself, but his Father sent him; he was sent as a priest to atone for the sins of his people, and to be their Saviour; and as a prophet, to instruct and teach them; and therefore they should seek to him for knowledge, and attend his word and ordinances, and implore his spirit and grace.


FOOTNOTES:

F23 (Kalm) (aggelov) , Sept; "angelus", V. L. Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Cocceius, Burkius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Malachi 2:7 In-Context

5 “My covenant was with him, a covenant of life and peace, and I gave them to him; this called for reverence and he revered me and stood in awe of my name.
6 True instruction was in his mouth and nothing false was found on his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many from sin.
7 “For the lips of a priest ought to preserve knowledge, because he is the messenger of the LORD Almighty and people seek instruction from his mouth.
8 But you have turned from the way and by your teaching have caused many to stumble; you have violated the covenant with Levi,” says the LORD Almighty.
9 “So I have caused you to be despised and humiliated before all the people, because you have not followed my ways but have shown partiality in matters of the law.”

Cross References 3

  • 1. S Jeremiah 18:18
  • 2. S Leviticus 10:11; S 2 Chronicles 17:7
  • 3. S Numbers 27:21; S 2 Chronicles 36:15; Matthew 11:10; Mark 1:2
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in