Compare Translations for Philippians 4:5

5 Let your graciousness be known to everyone. The Lord is near.
5 Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand;
5 Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.
5 Make it as clear as you can to all you meet that you're on their side, working with them and not against them. Help them see that the Master is about to arrive. He could show up any minute!
5 Let your gentle spirit be known to all men. The Lord is near.
5 Let your gentleness be evident to all. The Lord is near.
5 Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand.
5 Let everyone see that you are considerate in all you do. Remember, the Lord is coming soon.
5 Let your gentleness be known to everyone. The Lord is near.
5 Let your forbearance be known unto all men. The Lord is at hand.
5 Let your gentle behaviour be clear to all men. The Lord is near.
5 Let your gentleness show in your treatment of all people. The Lord is near.
5 Let your gentleness show in your treatment of all people. The Lord is near.
5 Let everyone see how reasonable and gentle you are. The Lord is near!
5 Let your gentleness be known of all men. The Lord [is] near.
5 Show a gentle attitude toward everyone. The Lord is coming soon.
5 Show a gentle attitude toward everyone. The Lord is coming soon.
5 Let everyone know how considerate you are. The Lord is near.
5 Let your mildness be known to all men. The Lord is at hand.
5 Let your moderation be known unto all men. The Lord is near.
5 Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.
5 Let your gentleness be made known to all people. The Lord [is] near.
5 Let everyone see that you are gentle and kind. The Lord is coming soon.
5 Let everyone know how gentle you are. The Lord is coming soon.
5 Let your gentleness be known to everyone. The Lord is near.
5 Let your modesty be known to all men. The Lord is nigh.
5 Let all men know your forbearance. The Lord is at hand.
5 Let all men know your forbearance. The Lord is at hand.
5 τὸ ἐπιεικὲς ὑμῶν γνωσθήτω πᾶσιν ἀνθρώποις. ὁ κύριος ἐγγύς ·
5 Let your moderation be known to all men. The Lord is at hand.
5 Let your moderation be known to all men. The Lord is at hand.
5 Let youre softenes be knowen vnto all men. The lorde is even at honde.
5 modestia vestra nota sit omnibus hominibus Dominus prope
5 modestia vestra nota sit omnibus hominibus Dominus prope
5 Let your moderation be known to all men. The Lord [is] at hand.
5 Let your mildness be known to all men. The Lord is at hand.
5 Let your forbearing spirit be known to every one--the Lord is near.
5 Be your patience known to all men [Be your temperance, or patience, known to all men]; the Lord is nigh.
5 let your forbearance be known to all men; the Lord [is] near;

Philippians 4:5 Commentaries