Compare Translations for Proverbs 26:15

15 The slacker buries his hand in the bowl; he is too weary to bring it to his mouth.
15 The sluggard buries his hand in the dish; it wears him out to bring it back to his mouth.
15 The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
15 A shiftless sluggard puts his fork in the pie, but is too lazy to lift it to his mouth. Like Glaze on Cracked Pottery
15 The sluggard buries his hand in the dish; He is weary of bringing it to his mouth again.
15 A sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.
15 The lazy man buries his hand in the bowl; It wearies him to bring it back to his mouth.
15 Lazy people take food in their hand but don’t even lift it to their mouth.
15 The lazy person buries a hand in the dish, and is too tired to bring it back to the mouth.
15 The sluggard burieth his hand in the dish; It wearieth him to bring it again to his mouth.
15 The hater of work puts his hand deep into the basin: lifting it again to his mouth is a weariness to him.
15 Lazy people bury their hand into the bowl, too tired to return it to their mouth.
15 Lazy people bury their hand into the bowl, too tired to return it to their mouth.
15 The lazy person buries his hand in the dish but is too tired to return it to his mouth.
15 The sluggard burieth his hand in the dish: it wearieth him to bring it again to his mouth.
15 Some people are too lazy to put food in their own mouths.
15 Some people are too lazy to put food in their own mouths.
15 A lazy person puts his fork in his food. He wears himself out as he brings it back to his mouth.
15 The sluggard buries his hand in the dish. He is too lazy to bring it back to his mouth.
15 The slothful hides his hand in his bosom; it grieves him to bring it again to his mouth.
15 The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
15 A lazy person buries his hands in the dish; he is [too] tired to return it to his mouth.
15 A sluggard having hid his hand in his bosom, will not be able to bring it up to his mouth.
15 Lazy people may put their hands in the dish, but they are too tired to lift the food to their mouths.
15 A person who doesn't want to work leaves his hand in the dish. He acts as if he is too tired to bring it back up to his mouth.
15 The lazy person buries a hand in the dish, and is too tired to bring it back to the mouth.
15 The slothful hideth his hand under his armpit, and it grieveth him to turn it to his mouth.
15 The sluggard buries his hand in the dish; it wears him out to bring it back to his mouth.
15 The sluggard buries his hand in the dish; it wears him out to bring it back to his mouth.
15 The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
15 The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
15 abscondit piger manus sub ascellas suas et laborat si ad os suum eas converterit
15 abscondit piger manus sub ascellas suas et laborat si ad os suum eas converterit
15 The slothful hideth [his] hand in [his] bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
15 The sluggard buries his hand in the dish. He is too lazy to bring it back to his mouth.
15 A slow man hideth his hands under his armpit; and he travaileth, if he turneth them up to his mouth. (A lazy person hideth his hands under his armpit; and he laboureth, if he turneth them up to his mouth.)
15 The slothful hath hid his hand in a dish, He is weary of bringing it back to his mouth.

Proverbs 26:15 Commentaries