Compare Translations for Proverbs 31:30

30 Charm is deceptive and beauty is fleeting, but a woman who fears the Lord will be praised.
30 Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the LORD is to be praised.
30 Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.
30 Charm can mislead and beauty soon fades. The woman to be admired and praised is the woman who lives in the Fear-of-God.
30 Charm is deceitful and beauty is vain, But a woman who fears the LORD , she shall be praised.
30 Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the LORD is to be praised.
30 Charm is deceitful and beauty is passing, But a woman who fears the Lord, she shall be praised.
30 Charm is deceptive, and beauty does not last; but a woman who fears the LORD will be greatly praised.
30 Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the Lord is to be praised.
30 Grace is deceitful, and beauty is vain; [But] a woman that feareth Jehovah, she shall be praised.
30 Fair looks are a deceit, and a beautiful form is of no value; but a woman who has the fear of the Lord is to be praised.
30 Charm is deceptive and beauty fleeting, but a woman who fears the LORD is to be praised.
30 Charm is deceptive and beauty fleeting, but a woman who fears the LORD is to be praised.
30 Charm can lie, beauty can vanish, but a woman who fears ADONAI should be praised.
30 Gracefulness is deceitful and beauty is vain; a woman [that] feareth Jehovah, she shall be praised.
30 Charm is deceptive and beauty disappears, but a woman who honors the Lord should be praised.
30 Charm is deceptive and beauty disappears, but a woman who honors the Lord should be praised.
30 "Charm is deceptive, and beauty evaporates, [but] a woman who has the fear of the LORD should be praised.
30 Charm is deceitful, and beauty is vain; But a woman who fears the LORD, she shall be praised.
30 Schin Grace is deceitful, and beauty is vain, but the woman that fears the LORD shall be praised.
30 Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised .
30 Charm [is] deceit and beauty [is] vain; [but] a woman who fears Yahweh shall be praised.
30 Charms are false, and woman's beauty is vain: for it is a wise woman that is blessed, and let her praise the fear the Lord.
30 Charm can fool you, and beauty can trick you, but a woman who respects the Lord should be praised.
30 Charm can fool you. Beauty fades. But a woman who has respect for the LORD should be praised.
30 Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the Lord is to be praised.
30 Favour is deceitful, and beauty is vain: the woman that feareth the Lord, she shall be praised.
30 Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the LORD is to be praised.
30 Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the LORD is to be praised.
30 Favor is deceitful, and beauty is vain; but a woman who feareth the LORD, she shall be praised!
30 Favor is deceitful, and beauty is vain; but a woman who feareth the LORD, she shall be praised!
30 sin fallax gratia et vana est pulchritudo mulier timens Dominum ipsa laudabitur
30 sin fallax gratia et vana est pulchritudo mulier timens Dominum ipsa laudabitur
30 Favor [is] deceitful, and beauty [is] vain: [but] a woman [that] feareth the LORD, she shall be praised.
30 Charm is deceitful, and beauty is vain; But a woman who fears Yahweh, she shall be praised.
30 Fairness is deceivable grace, and vain; that woman, that dreadeth the Lord, [she] shall be praised. (Beauty is deceptive, and will not last; but that woman, who feareth the Lord/who revereth the Lord, yea, she shall be praised.)
30 The grace [is] false, and the beauty [is] vain, A woman fearing Jehovah, she may boast herself.

Proverbs 31:30 Commentaries