Proverbs 5:9

9 lest you lose your honor to others and your dignity[a] to one who is cruel,

Proverbs 5:9 in Other Translations

9 Lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel:
9 lest you give your honor to others and your years to the merciless,
9 If you do, you will lose your honor and will lose to merciless people all you have achieved.
9 You don't want to squander your wonderful life, to waste your precious life among the hardhearted.
9 Otherwise, you will give up your vitality to others and your years to someone cruel;

Proverbs 5:9 Meaning and Commentary

Proverbs 5:9

Lest thou give thine honour unto others
To strumpets, their children, attendants, servants, and friends; that is, either wealth or riches, which make men honourable; or their three, credit, and reputation, which are lost by keeping company with such persons; or the outward comeliness of the body, and inward rigour of the mind, which are impaired by adulterous practices. The Targum renders it, "thy strength"; and so the Syriac version, "thy strength of body", which is enervated by such impurities; see ( Proverbs 31:3 ) ; compare with this the kings of the earth that commit fornication with the whore of Rome, giving their power and strength to the beast, ( Revelation 17:2 Revelation 17:13 ) . Jarchi's note is,

``lest thine heart has respect to other gods, to give them the glory of thine honour and praise;''
and so understands it not of corporeal but of spiritual adultery or idolatry: the Septuagint and Arabic versions are, "thy life"; which agrees with what follows; and thy years unto the cruel;
youthful years, the flower of age, consumed by the cruel lust of uncleanness, which preys upon and wastes both body and substance, and cuts them off in the prime of days; and deprives of years which otherwise, according to the course of nature, and in all probability, might be arrived unto: so harlots, in Plautus {o}, are said to sup the blood of men, and to deprive of goods, light, honour, and friends F16. And the harlot herself may be here meant; who, when she has got what she can, has no pity on the man she has ruined, and even will not stick to take away his life upon occasion; as well as is the cause and means of the damnation of his soul: or the jealous husband of the adulterous woman, who will not spare the adulterer when taken by him; or her brethren, her relations and friends; or her other gallants and co-rivals, who, when they have opportunity, will avenge themselves; or the civil magistrate, who executes judgment without mercy on such delinquents, this being a sin punished with death. Jarchi interprets the "cruel" of the prince of hell, the devil; and so the Midrash of the angel of death. The character well agrees with the antichristian beast, the whore of Rome; who, by her sorceries and fornications, has destroyed millions of souls.

F15 Bacchides, Act. 3. Sc. 1. v. 5. & Sc. 3. v. 67.
F16 Truculentus, Act. 2. Sc. 7. v. 20.

Proverbs 5:9 In-Context

7 Now then, my sons, listen to me; do not turn aside from what I say.
8 Keep to a path far from her, do not go near the door of her house,
9 lest you lose your honor to others and your dignity to one who is cruel,
10 lest strangers feast on your wealth and your toil enrich the house of another.
11 At the end of your life you will groan, when your flesh and body are spent.

Footnotes 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.