Compare Translations for Proverbs 9:4

4 "Whoever is inexperienced, enter here!" To the one who lacks sense, she says,
4 "Whoever is simple, let him turn in here!" To him who lacks sense she says,
4 Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,
4 "Are you confused about life, don't know what's going on? Come with me, oh come, have dinner with me!
4 "Whoever is naive, let him turn in here!" To him who lacks understanding she says,
4 “Let all who are simple come to my house!” To those who have no sense she says,
4 "Whoever is simple, let him turn in here!" As for him who lacks understanding, she says to him,
4 “Come in with me,” she urges the simple. To those who lack good judgment, she says,
4 "You that are simple, turn in here!" To those without sense she says,
4 Whoso is simple, let him turn in hither: As for him that is void of understanding, she saith to him,
4 Whoever is simple, let him come in here; and to him who has no sense, she says:
4 "Whoever is naive turn aside here," she says to those who lack sense.
4 "Whoever is naive turn aside here," she says to those who lack sense.
4 "Whoever is unsure of himself, turn in here!"To someone weak-willed she says,
4 Whoso is simple, let him turn in hither. To him that is void of understanding, she saith,
4 "Come in, ignorant people!" And to the foolish she says,
4 "Come in, ignorant people!" And to the foolish she says,
4 "Whoever is gullible turn in here!" She says to a person without sense,
4 "Whoever is simple, let him turn in here!" As for him who is void of understanding, she says to him,
4 whosoever is simple, let him turn in here; as for those that lack understanding, {Heb. lacking of heart}, she saith unto him,
4 Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,
4 "Whoever [is] simple, let him turn here." As for the one who lacks {sense}, she says to him,
4 Whoso is foolish, let him turn aside to me: and to them that want understanding she says,
4 She says to those who are uneducated, "Come in here, you foolish people!
4 She says, "Let all who are childish come in here!" She speaks to those who have no sense.
4 "You that are simple, turn in here!" To those without sense she says,
4 Whosoever is a little one, let him come to me. And to the unwise she said:
4 "Whoever is simple, let him turn in here!" To him who is without sense she says,
4 "Whoever is simple, let him turn in here!" To him who is without sense she says,
4 "Whoso is simple, let him turn in hither!" As for him that wanteth understanding, she saith to him:
4 "Whoso is simple, let him turn in hither!" As for him that wanteth understanding, she saith to him:
4 si quis est parvulus veniat ad me et insipientibus locuta est
4 si quis est parvulus veniat ad me et insipientibus locuta est
4 Whoever [is] simple, let him turn in hither: [as for] him that wanteth understanding, she saith to him,
4 "Whoever is simple, let him turn in here!" As for him who is void of understanding, she says to him,
4 If any man is little (in wit), come he to me. And wisdom spake to unwise men, (and said,) (And that they should say, If any one hath little intelligence, come he to me. And then wisdom spoke to the unwise, and said,)
4 `Who [is] simple? let him turn aside hither.' Whoso lacketh heart: she hath said to him,

Proverbs 9:4 Commentaries