Psalms 101:2

2 I will be careful to lead a blameless life— when will you come to me? I will conduct the affairs of my house with a blameless heart.

Psalms 101:2 in Other Translations

2 I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
2 I will ponder the way that is blameless. Oh when will you come to me? I will walk with integrity of heart within my house;
2 I will be careful to live a blameless life— when will you come to help me? I will lead a life of integrity in my own home.
2 I'm finding my way down the road of right living, but how long before you show up? I'm doing the very best I can, and I'm doing it at home, where it counts.
2 I will pay attention to the way of integrity. When will You come to me? I will live with integrity of heart in my house.

Psalms 101:2 Meaning and Commentary

Psalms 101:2

I will behave myself wisely in a perfect way,
&e.] So David did before he came to the throne, which made Saul fear him, and the people love him, ( 1 Samuel 18:14-16 ) and so he resolved to do, and did afterwards; and thus it becomes all good men, in every station of life, to do: and then do they behave wisely, when they walk circumspectly, not as fools, but as wise, redeeming the time; when they make the perfect law of liberty, the word of God, the rule of their faith; take Christ for their pattern and example, and the Spirit for their guide; when they walk as becomes the Gospel of Christ; seek the glory of God, and the good of others; behave inoffensively to all, and live as pilgrims and strangers here; attending closely to their duty, walking in all the commandments of the Lord blameless: and yet it is certain that no man lives without sin, or does or can behave himself wisely in so "perfect a way" and manner as to have no fault in him; wherefore this seems most applicable to Christ, who, as it was prophesied he should, so he did "deal prudently", or behave wisely, ( Isaiah 52:13 ) , where the same word is used as here; and this is true of Christ throughout the whole of his life; in his infancy, when but twelve years of age; in his public ministry, in his conduct towards all men; in his answers to the ensnaring questions of his enemies; in his behaviour at his apprehension, arraignment, condemnation and crucifixion; and this to perfection, so as that the least fault could not be found in him:

O when wilt thou come unto me?
and perform thy promise in bringing me to rule over all the tribes of Israel: or it may be read without an interrogation, "when thou wilt come unto me" F7; that is, when thou wilt grant me thy gracious presence, and divine assistance, then I will behave myself wisely, in a perfect way; or "in the way of perfect" F8 and upright men, and will walk with them, and do as they do; without the grace of God, and strength of Christ, and the assistance of the Spirit, nothing is to be done that is wise and good: if it is applied to Christ, it respects the time of his sufferings and death, when he was without the divine Presence and help:

I will walk within my house with a perfect heart;
or "in the integrity of my heart" F9; in a sincere and upright manner, ruling my own house well, and setting a good example to all in the family; and so should all good men do, performing all duties of religion in the family; be a pattern of good works, bring up their children in the nurture and admonition of the Lord, and neglect nothing that may contribute to their real good and the glory of God: the house of Christ is his church and people: here he walks and manifests himself, giving proofs of his sincere love and affection to them: the Targum paraphrases it,

``the house of my doctrine;''

such is the church of Christ, ( Isaiah 2:3 ) .


F7 So V. L. Musculus, Cocceius, Gejerus, Junius & Tremellius, Piscator, Tigurine version.
F8 (Mymt Krdb) "in via integri"; so some in Michaelis.
F9 (ybbl Mtb) "in integritate cordis mei", Tigurine version, Piscator, Cocceius, Gejerus.

Psalms 101:2 In-Context

1 I will sing of your love and justice; to you, LORD, I will sing praise.
2 I will be careful to lead a blameless life— when will you come to me? I will conduct the affairs of my house with a blameless heart.
3 I will not look with approval on anything that is vile. I hate what faithless people do; I will have no part in it.
4 The perverse of heart shall be far from me; I will have nothing to do with what is evil.
5 Whoever slanders their neighbor in secret, I will put to silence; whoever has haughty eyes and a proud heart, I will not tolerate.

Cross References 2

  • 1. S Genesis 17:1; Philippians 1:10
  • 2. S 1 Kings 3:14
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.