Compare Translations for Psalm 104:1

1 My soul, praise the Lord! Lord my God, You are very great; You are clothed with majesty and splendor.
1 Bless the Lord, O my soul! O Lord my God, you are very great! You are clothed with splendor and majesty,
1 Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.
1 O my soul, bless God! God, my God, how great you are! beautifully, gloriously robed,
1 Bless the LORD , O my soul! O LORD my God, You are very great; You are clothed with splendor and majesty,
1 Praise the LORD, my soul. LORD my God, you are very great; you are clothed with splendor and majesty.
1 Bless the Lord, O my soul! O Lord my God, You are very great: You are clothed with honor and majesty,
1 Let all that I am praise the LORD . O LORD my God, how great you are! You are robed with honor and majesty.
1 Bless the Lord, O my soul. O Lord my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty,
1 Bless Jehovah, O my soul. O Jehovah my God, thou art very great; Thou art clothed with honor and majesty:
1 Give praise to the Lord, O my soul. O Lord my God, you are very great; you are robed with honour and power.
1 Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, You are very great; You are clothed with splendor and majesty.
1 Let my whole being bless the LORD! LORD my God, how fantastic you are! You are clothed in glory and grandeur!
1 Let my whole being bless the LORD! LORD my God, how fantastic you are! You are clothed in glory and grandeur!
1 Bless ADONAI, my soul! ADONAI, my God, you are very great; you are clothed with glory and majesty,
1 Bless Jehovah, O my soul! Jehovah my God, thou art very great; thou art clothed with majesty and splendour;
1 Praise the Lord, my soul! O Lord, my God, how great you are! You are clothed with majesty and glory;
1 Praise the Lord, my soul! O Lord, my God, how great you are! You are clothed with majesty and glory;
1 Praise the LORD, my soul! O LORD my God, you are very great. You are clothed with splendor and majesty.
1 Bless the LORD, my soul. The LORD, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty.
1 Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty,
1 Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great ; thou art clothed with honour and majesty.
1 Bless Yahweh, O my soul. O Yahweh my God, you are very great. You clothe yourself [with] splendor and majesty,
1 Bless the Lord, O my soul. O Lord my God, thou art very great; thou hast clothed thyself with praise and honour:
2 who dost robe thyself with light as with a garment; spreading out the heaven as a curtain.
3 Who covers his chambers with waters; who makes the clouds his chariot; who walks on the wings of the wind.
4 Who makes his angels spirits, and his ministers a flaming fire.
5 Who establishes the earth on her sure foundation: it shall not be moved for ever.
6 The deep, as it were a garment, is his covering: the waters shall stand on the hills.
7 At thy rebuke they shall flee; at the voice of thy thunder they shall be alarmed.
8 They go up to the mountains, and down to the plains, to the place which thou hast founded for them.
9 Thou hast set a bound which they shall not pass, neither shall they turn again to cover the earth.
10 He sends forth his fountains among the valleys: the waters shall run between the mountains.
11 They shall give drink to all the wild beasts of the field: the wild asses shall take of them to quench their thirst.
12 By them shall the birds of the sky lodge: they shall utter a voice out of the midst of the rocks.
13 He waters the mountains from his chambers: the earth shall be satisfied with the fruit of thy works.
14 He makes grass to grow for the cattle, and green herb for the service of men, to bring bread out of the earth;
15 and wine makes glad the heart of man, to make his face cheerful with oil: and bread strengthens man’s heart.
16 The trees of the plain shall be full of sap; even the cedars of Libanus which he has planted.
17 There the sparrows will build their nests; and the house of the heron takes the lead among them.
18 The high mountains are a refuge for the stags, and the rock for the rabbits.
19 He appointed the moon for seasons: the sun knows his going down.
20 Thou didst make darkness, and it was night; in it all the wild beasts of the forest will be abroad:
21 even young lions roaring for prey, and to seek meat for themselves from God.
22 The sun arises, and they shall be gathered together, and shall lie down in their dens.
23 Man shall go forth to his work, and to his labour till evening.
24 How great are thy works, O Lord! in wisdom hast thou wrought them all: the earth is filled with thy creation.
25 So is this great and wide sea: there are things creeping innumerable, small animals and great.
26 There go the ships; and this dragon whom thou hast made to play in it.
27 All wait upon thee, to give them their food in due season.
28 When thou hast given it them, they will gather it; and when thou hast opened thine hand, they shall all be filled with good.
29 But when thou hast turned away thy face, they shall be troubled: thou wilt take away their breath, and they shall fail, and return to their dust.
30 Thou shalt send forth thy Spirit, and they shall be created; and thou shalt renew the face of the earth.
31 Let the glory of the Lord be for ever: the Lord shall rejoice in his works;
32 who looks upon the earth, and makes it tremble; who touches the mountains, and they smoke.
33 I will sing to the Lord while I live; I will sing praise to my God while I exist.
34 Let my meditation be sweet to him: and I will rejoice in the Lord.
35 Let the sinners fail from off the earth, and transgressors, so that they shall be no more. Bless the Lord, O my soul.
1 My whole being, praise the Lord. Lord my God, you are very great. You are clothed with glory and majesty;
1 I will praise the Lord. LORD my God, you are very great. You are dressed in glory and majesty.
1 Bless the Lord, O my soul. O Lord my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty,
1 (103-1) <For David himself.> Bless the Lord, O my soul: O Lord my God, thou art exceedingly great. Thou hast put on praise and beauty:
1 Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, thou art very great! Thou art clothed with honor and majesty,
1 Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, thou art very great! Thou art clothed with honor and majesty,
1 Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, Thou art very great; Thou art clothed with honor and majesty--
1 Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, Thou art very great; Thou art clothed with honor and majesty--
1 alleluia confitemini Domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eius
1 alleluia confitemini Domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eius
1 Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honor and majesty.
1 Bless Yahweh, my soul. Yahweh, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty.
1 My soul, bless thou the Lord; my Lord God, thou art magnified greatly. Thou hast clothed acknowledging and fairness; (My soul, bless thou the Lord; my Lord God, thou art greatly magnified. Thou art clothed with majesty and glory;)
1 Bless, O my soul, Jehovah! Jehovah, my God, Thou hast been very great, Honour and majesty Thou hast put on.