The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Psalms
Psalms 104:31
Compare Translations for Psalms 104:31
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Psalms 104:30
NEXT
Psalms 104:32
Holman Christian Standard Bible
31
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in His works.
Read Psalms (CSB)
English Standard Version
31
May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works,
Read Psalms (ESV)
King James Version
31
The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.
Read Psalms (KJV)
The Message Bible
31
The glory of God - let it last forever! Let God enjoy his creation!
Read Psalms (MSG)
New American Standard Bible
31
Let the glory of the LORD endure forever; Let the LORD be glad in His works;
Read Psalms (NAS)
New International Version
31
May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works—
Read Psalms (NIV)
New King James Version
31
May the glory of the Lord endure forever; May the Lord rejoice in His works.
Read Psalms (NKJV)
New Living Translation
31
May the glory of the LORD continue forever! The LORD takes pleasure in all he has made!
Read Psalms (NLT)
New Revised Standard
31
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in his works—
Read Psalms (NRS)
American Standard Version
31
Let the glory of Jehovah endure for ever; Let Jehovah rejoice in his works:
Read Psalms (ASV)
The Bible in Basic English
31
Let the glory of the Lord be for ever; let the Lord have joy in his works:
Read Psalms (BBE)
Common English Bible
31
Let the LORD's glory last forever! Let the LORD rejoice in all he has made!
Read Psalms (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
31
Let the LORD's glory last forever! Let the LORD rejoice in all he has made!
Read Psalms (CEBA)
The Complete Jewish Bible
31
May the glory of ADONAI last forever! May ADONAI rejoice in his works!
Read Psalms (CJB)
The Darby Translation
31
The glory of Jehovah will endure for ever; Jehovah will rejoice in his works.
Read Psalms (DBY)
Good News Translation
31
May the glory of the Lord last forever! May the Lord be happy with what he has made!
Read Psalms (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
31
May the glory of the Lord last forever! May the Lord be happy with what he has made!
Read Psalms (GNTA)
GOD'S WORD Translation
31
May the glory of the LORD endure forever. May the LORD find joy in what he has made.
Read Psalms (GW)
Hebrew Names Version
31
Let the glory of the LORD endure forever. Let the LORD rejoice in his works.
Read Psalms (HNV)
Jubilee Bible 2000
31
Let the glory of the LORD endure for ever; let the LORD rejoice in his works.
Read Psalms (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
31
The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.
Read Psalms (KJVA)
Lexham English Bible
31
May the glory of Yahweh endure forever. May Yahweh be glad in his works,
Read Psalms (LEB)
New Century Version
31
May the glory of the Lord be forever. May the Lord enjoy what he has made.
Read Psalms (NCV)
New International Reader's Version
31
May the glory of the LORD continue forever. May the LORD be happy with what he has made.
Read Psalms (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
31
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in his works—
Read Psalms (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
31
(103-31) May the glory of the Lord endure for ever: the Lord shall rejoice in his works.
Read Psalms (RHE)
Revised Standard Version
31
May the glory of the LORD endure for ever, may the LORD rejoice in his works,
Read Psalms (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
31
May the glory of the LORD endure for ever, may the LORD rejoice in his works,
Read Psalms (RSVA)
Third Millennium Bible
31
The glory of the LORD shall endure for ever; the LORD shall rejoice in His works.
Read Psalms (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
31
The glory of the LORD shall endure for ever; the LORD shall rejoice in His works.
Read Psalms (TMBA)
The Latin Vulgate
31
dixit et venit cynomia et scinifes in omnibus finibus eorum
Read Psalms (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
31
dixit et venit cynomia et scinifes in omnibus finibus eorum
Read Psalms (VULA)
The Webster Bible
31
The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.
Read Psalms (WBT)
World English Bible
31
Let the glory of Yahweh endure forever. Let Yahweh rejoice in his works.
Read Psalms (WEB)
Wycliffe
31
The glory of the Lord be into the world; the Lord shall be glad in his works. (May the glory of the Lord be forever; may the Lord be satisfied with, or happy over, his works.)
Read Psalms (WYC)
Young's Literal Translation
31
The honour of Jehovah is to the age, Jehovah rejoiceth in His works,
Read Psalms (YLT)
PREVIOUS
Psalms 104:30
NEXT
Psalms 104:32
Psalms 104:31 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS