Psalms 38:14

14 I have become like one who does not hear, whose mouth can offer no reply.

Psalms 38:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
14 Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
English Standard Version (ESV)
14 I have become like a man who does not hear, and in whose mouth are no rebukes.
New Living Translation (NLT)
14 I choose to hear nothing, and I make no reply.
The Message Bible (MSG)
14 I don't hear a word they say, don't speak a word in response.
American Standard Version (ASV)
14 Yea, I am as a man that heareth not, And in whose mouth are no reproofs.
GOD'S WORD Translation (GW)
14 I am like one who cannot hear and who can offer no arguments.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
14 I am like a man who does not hear and has no arguments in his mouth.
New International Reader's Version (NIRV)
14 I'm like a man who doesn't hear. I'm like someone whose mouth can't make any reply.

Psalms 38:14 Meaning and Commentary

Psalms 38:14

Thus I was as a man that heareth not
Any thing that is said unto him; he took no more notice of it than if he had never heard it; but bore all the railings and calumnies of men with calmness and patience;

and in whose mouth [are] no reproofs;
as if he had nothing to say for himself, in vindication of his character, and to the refutation of his enemies; as if he had no arguments to make use of, for the conviction and reproof of his adversaries.

Psalms 38:14 In-Context

12 Those who want to kill me set their traps, those who would harm me talk of my ruin; all day long they scheme and lie.
13 I am like the deaf, who cannot hear, like the mute, who cannot speak;
14 I have become like one who does not hear, whose mouth can offer no reply.
15 LORD, I wait for you; you will answer, Lord my God.
16 For I said, “Do not let them gloat or exalt themselves over me when my feet slip.”
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.