Compare Translations for Psalms 42:6

6 I am deeply depressed; therefore I remember You from the land of Jordan and the peaks of Hermon, from Mount Mizar.
6 and my God.My soul is cast down within me; therefore I remember you from the land of Jordan and of Hermon, from Mount Mizar.
6 O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.
6 When my soul is in the dumps, I rehearse everything I know of you, From Jordan depths to Hermon heights, including Mount Mizar.
6 O my God, my soul is in despair within me; Therefore I remember You from the land of the Jordan And the peaks of Hermon, from Mount Mizar.
6 My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon—from Mount Mizar.
6 O my God, my soul is cast down within me; Therefore I will remember You from the land of the Jordan, And from the heights of Hermon, From the Hill Mizar.
6 my God! Now I am deeply discouraged, but I will remember you— even from distant Mount Hermon, the source of the Jordan, from the land of Mount Mizar.
6 and my God. My soul is cast down within me; therefore I remember you from the land of Jordan and of Hermon, from Mount Mizar.
6 O my God, my soul is cast down within me: Therefore do I remember thee from the land of the Jordan, And the Hermons, from the hill Mizar.
6 My soul is crushed down in me, so I will keep you in mind; from the land of Jordan and of the Hermons, from the hill Mizar.
6 My whole being is depressed. That's why I remember you from the land of Jordan and Hermon, from Mount Mizar.
6 My whole being is depressed. That's why I remember you from the land of Jordan and Hermon, from Mount Mizar.
6 My God, when I feel so downcast, I remind myself of you from the land of Yarden, from the peaks of Hermon, from the hill Mizar.
6 My God, my soul is cast down within me; therefore do I remember thee from the land of the Jordan, and the Hermons, from mount Mizar.
6 Here in exile my heart is breaking, and so I turn my thoughts to him. He has sent waves of sorrow over my soul; chaos roars at me like a flood, like waterfalls thundering down to the Jordan from Mount Hermon and Mount Mizar.
6 Here in exile my heart is breaking, and so I turn my thoughts to him. He has sent waves of sorrow over my soul; chaos roars at me like a flood, like waterfalls thundering down to the Jordan from Mount Hermon and Mount Mizar.
6 My soul is discouraged. That is why I will remember you in the land of Jordan, on the peaks of Hermon, on Mount Mizar.
6 My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Yarden, The heights of Hermon, from the hill Mitz`ar.
6 O my God, my soul is cast down within me; therefore I will remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the mountain of Mizar.
6 O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.
6 O my God, within me my soul is {in despair}; therefore I remember you from the land of Jordan and the heights of Hermon, from the mountain of Mizar.
6 my God. I am very sad. So I remember you where the Jordan River begins, near the peaks of Hermon and Mount Mizar.
6 my God. My spirit is very sad deep down inside me. So I will remember you here where the Jordan River begins. I will remember you here on the Hermon mountains and on Mount Mizar.
6 and my God. My soul is cast down within me; therefore I remember you from the land of Jordan and of Hermon, from Mount Mizar.
6 (41-7) And my God. My soul is troubled within my self: therefore will I remember thee from the land of Jordan and Hermon, from the little hill.
6 and my God. My soul is cast down within me, therefore I remember thee from the land of Jordan and of Hermon, from Mount Mizar.
6 and my God. My soul is cast down within me, therefore I remember thee from the land of Jordan and of Hermon, from Mount Mizar.
6 O my God, my soul is cast down within me; therefore will I remember Thee from the land of Jordan and of the Hermonites, from the hill of Mizar.
6 O my God, my soul is cast down within me; therefore will I remember Thee from the land of Jordan and of the Hermonites, from the hill of Mizar.
6 O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.
6 My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, The heights of Hermon, from the hill Mizar.
6 My soul is troubled with(in) myself; therefore, God, I shall be mindful of thee from the land of Jordan, and from the little hill of Hermonites. (My soul is troubled within me; and so, O God, I shall remember thee from the land of the Jordan River, and from Mount Hermon, and Mount Mizar.)
6 In me doth my soul bow itself, Therefore I remember Thee from the land of Jordan, And of the Hermons, from the hill Mizar.

Psalms 42:6 Commentaries