The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Psalms
Psalms 58:5
Compare Translations for Psalms 58:5
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Psalms 58:4
NEXT
Psalms 58:6
Holman Christian Standard Bible
5
that does not listen to the sound of the charmers who skillfully weave spells.
Read Psalms (CSB)
English Standard Version
5
so that it does not hear the voice of charmers or of the cunning enchanter.
Read Psalms (ESV)
King James Version
5
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
Read Psalms (KJV)
The Message Bible
5
Deaf to threats, deaf to charm, decades of wax built up in their ears.
Read Psalms (MSG)
New American Standard Bible
5
So that it does not hear the voice of charmers, Or a skillful caster of spells.
Read Psalms (NAS)
New International Version
5
that will not heed the tune of the charmer, however skillful the enchanter may be.
Read Psalms (NIV)
New King James Version
5
Which will not heed the voice of charmers, Charming ever so skillfully.
Read Psalms (NKJV)
New Living Translation
5
ignoring the tunes of the snake charmers, no matter how skillfully they play.
Read Psalms (NLT)
New Revised Standard
5
so that it does not hear the voice of charmers or of the cunning enchanter.
Read Psalms (NRS)
American Standard Version
5
Which hearkeneth not to the voice of charmers, Charming never so wisely.
Read Psalms (ASV)
The Bible in Basic English
5
Who will not be moved by the voice of the wonder-worker, however great are his powers.
Read Psalms (BBE)
Common English Bible
5
so it can't hear the snake charmer's voice or the spells of a skillful enchanter.
Read Psalms (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
5
so it can't hear the snake charmer's voice or the spells of a skillful enchanter.
Read Psalms (CEBA)
The Complete Jewish Bible
5
so as not to hear the voice of the charmer, no matter how well he plays.
Read Psalms (CJB)
The Darby Translation
5
Which doth not hearken to the voice of enchanters, of one charming ever so wisely.
Read Psalms (DBY)
Good News Translation
5
which does not hear the voice of the snake charmer, or the chant of the clever magician.
Read Psalms (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
5
which does not hear the voice of the snake charmer, or the chant of the clever magician.
Read Psalms (GNTA)
GOD'S WORD Translation
5
so that it cannot hear the voice of a snake charmer or of anyone trained to cast spells.
Read Psalms (GW)
Hebrew Names Version
5
Which doesn't listen to the voice of charmers, No matter how skillful the charmer may be.
Read Psalms (HNV)
Jubilee Bible 2000
5
which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
Read Psalms (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
5
Which will not hearken to the voice of charmers , charming never so wisely .
Read Psalms (KJVA)
Lexham English Bible
5
so that it does not hear [the] voice of charmers [or the] skilled caster of spells.
Read Psalms (LEB)
New Century Version
5
so they cannot hear the music of the snake charmer no matter how well he plays.
Read Psalms (NCV)
New International Reader's Version
5
It won't listen to any tune of a snake charmer, even if the charmer really plays well.
Read Psalms (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
5
so that it does not hear the voice of charmers or of the cunning enchanter.
Read Psalms (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
5
(57-6) Which will not hear the voice of the charmers; nor of the wizard that charmeth wisely.
Read Psalms (RHE)
Revised Standard Version
5
so that it does not hear the voice of charmers or of the cunning enchanter.
Read Psalms (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
5
so that it does not hear the voice of charmers or of the cunning enchanter.
Read Psalms (RSVA)
Third Millennium Bible
5
which will not hearken to the voice of charmers, charm they ever so wisely.
Read Psalms (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
5
which will not hearken to the voice of charmers, charm they ever so wisely.
Read Psalms (TMBA)
The Latin Vulgate
5
neque iniquitas mea neque peccatum meum Domine sine iniquitate cucurri et direxi
Read Psalms (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
5
neque iniquitas mea neque peccatum meum Domine sine iniquitate cucurri et direxi
Read Psalms (VULA)
The Webster Bible
5
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
Read Psalms (WBT)
World English Bible
5
Which doesn't listen to the voice of charmers, No matter how skillful the charmer may be.
Read Psalms (WEB)
Wycliffe
5
Which shall not hear the voice of charmers; and of a venom-maker charming (ever so) wisely.
Read Psalms (WYC)
Young's Literal Translation
5
Which hearkeneth not to the voice of whisperers, A charmer of charms most skilful.
Read Psalms (YLT)
PREVIOUS
Psalms 58:4
NEXT
Psalms 58:6
Psalms 58:5 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS