Compare Translations for Psalms 69:1

1 Save me, God, for the water has risen to my neck.
1 Save me, O God! For the waters have come up to my neck.
1 Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
1 God, God, save me! I'm in over my head,
1 Save me, O God, For the waters have threatened my life.
1 Save me, O God, for the waters have come up to my neck.
1 To the Chief Musician. Set the 'The Lilies.' A Psalm of David. Save me, O God! For the waters have come up to my neck.
1 Save me, O God, for the floodwaters are up to my neck.
1 Save me, O God, for the waters have come up to my neck.
1 Save me, O God; For the waters are come in unto my soul.
1 Be my saviour, O God; because the waters have come in, even to my neck.
1 Save me, God, because the waters have reached my neck!
1 Save me, God, because the waters have reached my neck!
1 For the leader. Set to "Lilies." By David: Save me, God! For the water threatens my life.
1 {To the chief Musician. Upon Shoshannim. [A Psalm] of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto [my] soul.
1 Save me, O God! The water is up to my neck;
1 Save me, O God! The water is up to my neck;
1 Save me, O God! The water is already up to my neck!
1 <> Save me, God, For the waters have come up to my neck!
1 Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
1 Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
1 Save me, O God, because waters have come up to [my] neck.
1 God, save me, because the water has risen to my neck.
1 God, save me. My troubles are like a flood. I'm up to my neck in them.
1 Save me, O God, for the waters have come up to my neck.
1 (68-1) <Unto the end, for them that shall be changed; for David.> (68-2) Save me, O God: for the waters are come in even unto my soul.
1 To the choirmaster: according to Lilies. A Psalm of David. Save me, O God! For the waters have come up to my neck.
1 To the choirmaster: according to Lilies. A Psalm of David. Save me, O God! For the waters have come up to my neck.
1 <> Save me, O God, for the waters have come in unto my soul.
1 <> Save me, O God, for the waters have come in unto my soul.
1 in finem David in rememoratione eo quod salvum me fecit Dominus
1 in finem David in rememoratione eo quod salvum me fecit Dominus
1 To the chief Musician upon Shoshannim, [A Psalm] of David. Save me, O God; for the waters are come in to [my] soul.
1 <> Save me, God, For the waters have come up to my neck!
1 To victory, on the roses of David. God, make thou me safe; for waters have entered unto my soul. (To victory, for the lilies, by David/the psalm, or the song, of David. God, save thou me; for the waters have entered unto my soul!)
1 To the Overseer. -- `On the Lilies,' by David. Save me, O God, for come have waters unto the soul.

Psalms 69:1 Commentaries