Compare Translations for Revelation 13:16

16 And he requires everyone-small and great, rich and poor, free and slave-to be given a mark on his right hand or on his forehead,
16 Also it causes all, both small and great, both rich and poor, both free and slave,to be marked on the right hand or the forehead,
16 And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:
16 It forced all people, small and great, rich and poor, free and slave, to have a mark on the right hand or forehead.
16 And he causes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free men and the slaves, to be given a mark on their right hand or on their forehead,
16 It also forced all people, great and small, rich and poor, free and slave, to receive a mark on their right hands or on their foreheads,
16 He causes all, both small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on their right hand or on their foreheads,
16 He required everyone—small and great, rich and poor, free and slave—to be given a mark on the right hand or on the forehead.
16 Also it causes all, both small and great, both rich and poor, both free and slave, to be marked on the right hand or the forehead,
16 And he causeth all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bond, that there be given them a mark on their right hand, or upon their forehead;
16 And he gives to all, small and great, the poor and those who have wealth, the free and those who are not free, a mark on their right hand or on their brows;
16 It forces everyone—the small and great, the rich and poor, the free and slaves—to have a mark put on their right hand or on their forehead.
16 It forces everyone—the small and great, the rich and poor, the free and slaves—to have a mark put on their right hand or on their forehead.
16 Also it forces everyone - great and small, rich and poor, free and slave - to receive a mark on his right hand or on his forehead
16 And it causes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bondmen, that they should give them a mark upon their right hand or upon their forehead;
16 The beast forced all the people, small and great, rich and poor, slave and free, to have a mark placed on their right hands or on their foreheads.
16 The beast forced all the people, small and great, rich and poor, slave and free, to have a mark placed on their right hands or on their foreheads.
16 The second beast forces all people--important and unimportant people, rich and poor people, free people and slaves--to be branded on their right hands or on their foreheads.
16 He causes all, the small and the great, the rich and the poor, and the free and the slave, to be given a mark on their right hand, or on their forehead;
16 And he caused all, both small and great, rich and poor, free and slaves, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads;
16 And he causeth all, both small and great , rich and poor , free and bond, to receive a mark in their right hand , or in their foreheads:
16 And he causes all [people], the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the slave, that they give them a mark on their right hand or on their forehead,
16 The second beast also forced all people, small and great, rich and poor, free and slave, to have a mark on their right hand or on their forehead.
16 He also forced everyone to receive a mark on the right hand or on the forehead. People great or small, rich or poor, free or slave had to receive the mark.
16 Also it causes all, both small and great, both rich and poor, both free and slave, to be marked on the right hand or the forehead,
16 And he shall make all, both little and great, rich and poor, freemen and bondmen, to have a character in their right hand or on their foreheads:
16 Also it causes all, both small and great, both rich and poor, both free and slave, to be marked on the right hand or the forehead,
16 Also it causes all, both small and great, both rich and poor, both free and slave, to be marked on the right hand or the forehead,
16 καὶ ποιεῖ πάντας, τοὺς μικροὺς καὶ τοὺς μεγάλους, καὶ τοὺς πλουσίους καὶ τοὺς πτωχούς, καὶ τοὺς ἐλευθέρους καὶ τοὺς δούλους, ἵνα δῶσιν αὐτοῖς χάραγμα ἐπὶ τῆς χειρὸς αὐτῶν τῆς δεξιᾶς ἢ ἐπὶ τὸ μέτωπον αὐτῶν,
16 And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand or in their foreheads,
16 And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand or in their foreheads,
16 And he made all bothe smale and grett ryche and poore fre and bond to receave a marke in their right hondes or in their forheddes.
16 et faciet omnes pusillos et magnos et divites et pauperes et liberos et servos habere caracter in dextera manu aut in frontibus suis
16 et faciet omnes pusillos et magnos et divites et pauperes et liberos et servos habere caracter in dextera manu aut in frontibus suis
16 And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:
16 He causes all, the small and the great, the rich and the poor, and the free and the slave, to be given a mark on their right hand, or on their forehead;
16 And he causes all, small and great, rich and poor, free men and slaves, to have stamped upon them a mark on their right hands or on their foreheads,
16 And he shall make all, small and great, rich and poor, free men and bondmen, to have a character, either mark, in their right hand, either in their foreheads [or in their foreheads];
16 And it maketh all, the small, and the great, and the rich, and the poor, and the freemen, and the servants, that it may give to them a mark upon their right hand or upon their foreheads,

Revelation 13:16 Commentaries