2 Samuel 3:7

7 And Saul had a concubine named Respha, the daughter of Aia. And Isboseth said to Abner:

2 Samuel 3:7 Meaning and Commentary

2 Samuel 3:7

And Saul had a concubine, whose name [was] Rizpah, the daughter
of Aiah
By whom he had two sons, ( 2 Samuel 21:8 ) . Josephus F1 calls her father's name Sibathus:

and [Ishbosheth] said to Abner;
though the word "Ishbosheth" is not in the text, it is rightly supplied; for no other can be supposed to speak:

wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?
and defiled her; though perhaps it was not so much the act of uncleanness that so much offended him, or the dishonour reflected on him and his family thereby, as it discovered an ambitious view in Abner to get the kingdom into his own hands, to which this was the leading step; see ( 1 Kings 2:22 ) . Whether Abner was really guilty of this sin or no is not easy to determine; though, by his not absolutely denying it, it looks as if it was not merely a jealousy of Ishbosheth, or a false report made unto him; though, especially if he was not fully satisfied of it, it would have been his wisdom to have said nothing of it to him, since his continuance on the throne so much depended on him.


FOOTNOTES:

F1 Antiqu. l. 7. c. 1. sect. 4.

2 Samuel 3:7 In-Context

5 And the sixth Jethraam of Egla the wife of David: these were born to David In Hebron.
6 Now while there was war between the house of Saul and the house of David, Abner the son of Ner ruled the house of Saul.
7 And Saul had a concubine named Respha, the daughter of Aia. And Isboseth said to Abner:
8 Why didst thou go in to my father’s concubine? And he was exceedingly angry for the words of Isboseth, and said: Am I a dog’s head against Juda this day, who have shewn mercy to the house of Saul thy father, and to his brethren and friends, and have not delivered thee into the hands of David, and hast thou sought this day against me to charge me with a matter concerning a woman?\par
9 So do God to Abner, and more also, unless as the Lord hath sworn to David, so I do to him,
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.