Exodus 32:2

2 And Aaron said to them: Take the golden earrings from the ears of your wives, and your sons and daughters, and bring them to me.

Exodus 32:2 Meaning and Commentary

Exodus 32:2

And Aaron said unto them
Perceiving that they were not to be dissuaded from their evil counsel, and diverted from their purpose, but were determined at all events to have an image made to represent God unto them in a visible manner:

break off the golden earrings which are in the ears of your wives,
of your sons, and of your daughters;
these were some of the jewels in gold they had borrowed of the Egyptians; and it seems that, in those times and countries, men, as well as women, used to wear earrings, and so Pliny F23 says, in the eastern countries men used to wear gold in their ears; and this may be confirmed from the instance of the Ishmaelites and Midianites, ( Judges 8:24 ) . Aaron did not ask the men for theirs, but for those of their wives and children; it may be, because he might suppose they were more fond of them, and would not so easily part with them, hoping by this means to have put them off of their design:

and bring [them] unto me;
to make a god of, as they desired, that is, the representation of one.


FOOTNOTES:

F23 Nat. Hist. l. 11. c. 37.

Exodus 32:2 In-Context

1 And the people seeing that Moses delayed to come down from the mount, gathering together against Aaron, said: Arise, make us gods, that may go before us: For as to this Moses, the man that brought us out of the land of Egypt, we know not what has befallen him.
2 And Aaron said to them: Take the golden earrings from the ears of your wives, and your sons and daughters, and bring them to me.
3 And the people did what he had commanded, bringing the earrings to Aaron.
4 And when he had received them, he fashioned them by founders’ work, and made of them a molten calf. And they said: These are thy gods, O Israel, that have brought thee out of the land of Egypt.
5 And when Aaron saw this, he built an altar before it, and made proclamation by a crier’s voice, saying To morrow is the solemnity of the Lord.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.