Genesis 44:2

2 And in the mouth of the younger’s sack put my silver cup, and the price which he gave for the wheat. And it was so done.

Genesis 44:2 Meaning and Commentary

Genesis 44:2

And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the
youngest
Benjamin; this he ordered to be done, partly to put him in apparent danger, and try how his brethren would behave towards him in such circumstances, and thereby know how they stood affected to him; and partly that he might have an excuse for retaining him with him. This cup was valuable both for the matter of it, being of silver, and for the use of it, being what Joseph himself drank out of: and by the word used to express it, it seems to have been a large embossed cup, a kind of goblet, for it has the signification of a little hill. Jarchi says it was a long cup, which they called "mederno". The Septuagint render it by "condy", which is said to be a Persian word, and a kind of an Attalic cup, that held ten cotylae F7, or four or five quarts, and weighed ninety ounces; but a cup so large seems to be too large to drink out of: and his corn money;
what he had paid for his corn: and he did according to the word that Joseph had spoken;
put every man's money in the mouth of his sack, and his silver cup with the corn money into Benjamin's sack.


FOOTNOTES:

F7 Nicomachus de festis Aegypt. apud Athenaeum, l. 11. c. 7.

Genesis 44:2 In-Context

1 And Joseph commanded the steward of his house, saying: Fill their sacks with corn, as much as they can hold: and put the money of every one in the top of his sack.
2 And in the mouth of the younger’s sack put my silver cup, and the price which he gave for the wheat. And it was so done.
3 And when the morning arose, they were sent away with their asses.
4 And when they were now departed out of the city, and had gone forward a little way: Joseph sending for the steward of his house, said: Arise, and pursue after the men: and when thou hast overtaken them, say to them: Why have you returned evil for good?
5 The cup which you have stolen, is that in which my lord drinketh, and in which he is wont to divine: you have done a very evil thing.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.