Job 18:20

20 They that come after him shall be astonished at his day, and horror shall fall upon them that went before.

Job 18:20 Meaning and Commentary

Job 18:20

They that come after [him] shall be astonished at his day,
&c.] At the day of his calamity and distress, ruin and destruction, see ( Psalms 37:13 ) ( Obadiah 1:12 ) ; it would be extremely amazing to them how it should be, that a man who was in such flourishing and prosperous circumstances, should be brought at once, he and his family, into such extreme poverty, and into such a distressed and forlorn condition; they should be, as it were, thunderstruck at it, not being able to account for it: by these are meant such as are younger than the wicked man, and that continue longer than he, yet upon the spot when his calamity befell; or else posterity in later times, who would be made acquainted with the whole affair, and be surprised at the relation of it:

as they that went before were affrighted;
not that lived before the times of the wicked man, for they could not see his day, or be spectators of his ruin, and so be frightened at it; but his contemporaries, who are said to be those that went before, not with respect to the wicked man, but with respect to younger persons or posterity that were after; so Bar Tzemach interprets it, which were in his time, or his contemporaries; and Mr. Broughton,

``the present took an horror;''

a late learned commentator F16 renders the words, western and eastern; as if all people in the world, east and west, would be amazed and astonished at the sudden and utter destruction of this wicked man.


FOOTNOTES:

F16 Schultens.

Job 18:20 In-Context

18 He shall drive him out of light into darkness, and shall remove him out of the world.
19 His seed shall not subsist, nor his offspring among his people, nor any remnants in his country.
20 They that come after him shall be astonished at his day, and horror shall fall upon them that went before.
21 These then are the tabernacles of the wicked, and this the place of him that knoweth not God.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.