The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 18:20
Compare Translations for Job 18:20
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 18:19
NEXT
Job 18:21
Holman Christian Standard Bible
20
Those in the west are appalled at his fate, while those in the east tremble in horror.
Read Job (CSB)
English Standard Version
20
They of the west are appalled at his day, and horror seizes them of the east.
Read Job (ESV)
King James Version
20
They that come after him shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.
Read Job (KJV)
The Message Bible
20
Westerners are aghast at their fate, easterners are horrified:
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
20
"Those in the west are appalled at his fate, And those in the east are seized with horror.
Read Job (NAS)
New International Version
20
People of the west are appalled at his fate; those of the east are seized with horror.
Read Job (NIV)
New King James Version
20
Those in the west are astonished at his day, As those in the east are frightened.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
20
People in the west are appalled at their fate; people in the east are horrified.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
20
They of the west are appalled at their fate, and horror seizes those of the east.
Read Job (NRS)
American Standard Version
20
They that come after shall be astonished at his day, As they that went before were affrighted.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
20
At his fate those of the west are shocked, and those of the east are overcome with fear.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
20
De su destino se asombran los del occidente, y los del oriente se sobrecogen de terror.
Read Job (BLA)
Common English Bible
20
Their successors are appalled at what happens to them; their predecessors pull their hair.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
20
Their successors are appalled at what happens to them; their predecessors pull their hair.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
20
Those who come after will be appalled at his fate, just as those there before were struck with horror.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
20
They that come after shall be astonished at his day, as they that went before [them] were affrighted.
Read Job (DBY)
Good News Translation
20
From east to west, all who hear of their fate shudder and tremble with fear.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
20
From east to west, all who hear of their fate shudder and tremble with fear.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
20
People in the west are shocked by what happens to him. People in the east are seized with horror.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
20
Those who come after shall be astonished at his day, As those who went before were frightened.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
20
Sobre su día se espantarán los por venir, como ocupó el pavor a los que fueron antes
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
20
Those that come after
him
shall be dismayed at his day, as those that went before were overcome with fear.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
20
They that come after him shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted .
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
20
[Those of the] west are appalled over {his fate}, and [those of the] east {are seized with horror}.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
20
Les générations à venir seront étonnées de sa ruine, Et la génération présente sera saisie d'effroi.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
20
But strangers shall dwell in his possessions: the last groaned for him, and wonder seized the first.
Read Job (LXX)
New Century Version
20
People of the west will be shocked at what has happened to them, and people of the east will be very frightened.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
20
What has happened to them shocks the people in the west. It terrifies the people in the east.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
20
They of the west are appalled at their fate, and horror seizes those of the east.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
20
La gente del occidente se queda consternada por su destino,
y la gente del oriente está horrorizada.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
20
Del oriente al occidentelos pueblos se asombran de su suertey se estremecen de terror.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
20
Ceux d'Occident seront stupéfaits du jour de sa ruine, et ceux d'Orient en seront saisis d'horreur.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
20
They that come after him shall be astonished at his day, and horror shall fall upon them that went before.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
20
They of the west are appalled at his day, and horror seizes them of the east.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
20
They of the west are appalled at his day, and horror seizes them of the east.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
20
Sobre su día se espantarán los por venir, Como ocupó el pavor á los que fueron antes.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
20
Sobre su día se espantarán los por venir, como ocupó el pavor a los que fueron antes.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
20
Over zijn dag zullen de nakomelingen verbaasd zijn, en de ouden met schrik bevangen worden.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
20
They that come after him shall be dismayed at his day, as they that went before were frightened.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
20
They that come after him shall be dismayed at his day, as they that went before were frightened.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
20
in die eius stupebunt novissimi et primos invadet horror
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
20
in die eius stupebunt novissimi et primos invadet horror
Read Job (VULA)
The Webster Bible
20
They that come after [him] shall be astonished at his day, as they that went before were affrighted.
Read Job (WBT)
World English Bible
20
Those who come after shall be astonished at his day, As those who went before were frightened.
Read Job (WEB)
Wycliffe
20
The last men (of him) shall wonder in his days; and hideousness shall assail the first men. (The people who come after him shall wonder at his day; just as horror assailed those who came before him.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
20
At this day westerns have been astonished And easterns have taken fright.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 18:19
NEXT
Job 18:21
Job 18:20 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS