Psalms 41:9

9 (40-10) For even the man of my peace, in whom I trusted, who ate my bread, hath greatly supplanted me.

Psalms 41:9 Meaning and Commentary

Psalms 41:9

Yea, mine own familiar friend
Or, "the man of my peace" {z}; who did live peaceably with him, and ought always to have done so; whom he treated as his friend, as the rest of the apostles; calling him to that high office, and ordaining him to it, and qualifying him for it; and whom he called by the name of friend, when he came to betray him; Judas is meant;

in whom I trusted;
with the bag and the money in it, both for the sustenance of his own family, the apostles, and for the relief of the poor, ( John 12:6 ) ( 13:29 ) ;

which did eat of my bread;
of his bread in common with the rest of the apostles; and who was eating with him when he gave the sign who should betray him; and who seems to have eaten of the bread in the Lord's supper: even this same person

hath lifted up his heel against me;
by supplanting him, dealing hypocritically with him, and betraying him into the hands of his enemies: the metaphor is either taken from an unruly horse throwing his rider, and then ungenerously spurning at him, and trampling on him; or from wrestlers, who seek to supplant and trip up each other's heels; which shows the ingratitude, baseness, and treachery of Judas; see ( John 13:18 ) .


FOOTNOTES:

F26 (ymwlv vya) "vir pacis meae", Pagninus, Montanus, Vatablus, Cocceius, Gejerus, Michaelis.

Psalms 41:9 In-Context

7 (40-8) All my enemies whispered together against me: they devised evils to me.
8 (40-9) They determined against me an unjust word: shall he that sleepeth rise again no more?
9 (40-10) For even the man of my peace, in whom I trusted, who ate my bread, hath greatly supplanted me.
10 (40-11) But thou, O Lord, have mercy on me, and raise my up again: and I will requite them.
11 (40-12) By this I know, that thou hast had a good will for me: because my enemy shall not rejoice over me.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.