1 Corinzi 1:7

7 in guisa che non difettate d’alcun dono, mentre aspettate la manifestazione del Signor nostro Gesù Cristo,

1 Corinzi 1:7 Meaning and Commentary

1 Corinthians 1:7

So that ye come behind in no gift
Ordinary or extraordinary; a detail of the gifts which were bestowed on them is made in ( 1 Corinthians 12:8-10 ) ; by which it appears that they were not inferior in gifts to any of the churches:

waiting for the coming;
or "the revelation"

of our Lord Jesus Christ;
who will appear a second time, come in great glory, will raise the dead, and judge both quick and dead; when gifts will cease and be of no more use, and when they must all be accounted for; and therefore, till that time comes, should be diligently made use of, and improved to the interest and service of Christ; who will surely come again, and call his servants and churches to an account for the talents he has intrusted them with; and whose coming is to be believed, loved, looked, and hoped for by all, that love him in sincerity and truth.

1 Corinzi 1:7 In-Context

5 perché in lui siete stati arricchiti in ogni cosa, in ogni dono di parola e in ogni conoscenza,
6 essendo stata la testimonianza di Cristo confermata tra voi;
7 in guisa che non difettate d’alcun dono, mentre aspettate la manifestazione del Signor nostro Gesù Cristo,
8 il quale anche vi confermerà sino alla fine, onde siate irreprensibili nel giorno del nostro Signor Gesù Cristo.
9 Fedele è l’Iddio dal quale siete stati chiamati alla comunione del suo Figliuolo Gesù Cristo, nostro Signore.
The Riveduta Bible is in the public domain.