1 Corinzi 16:8

Listen to 1 Corinzi 16:8

1 Corinzi 16:8 Meaning and Commentary

1 Corinthians 16:8

But I will tarry at Ephesus till Pentecost.
] The feast of weeks, or of harvest, which was fifty days from the passover; (See Gill on Acts 2:1) which though abrogated at the death of Christ, was observed by the Jews, and is mentioned by the apostle, not as a festival that the Christians were obliged to regard, or did regard, but as pointing out the time he intended to stay at Ephesus: and we elsewhere read, that he was greatly desirous of being at Jerusalem on the day of Pentecost, ( Acts 20:16 ) not to keep it, but because there would then be abundance of people from all parts there, to whom he should have an opportunity of preaching the Gospel.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Corinzi 16:8 In-Context

6 perché passerò per la Macedonia; ma da voi forse mi fermerò alquanto, ovvero anche passerò l’inverno, affinché voi mi facciate proseguire per dove mi recherò.
7 Perché, questa volta, io non voglio vedervi di passaggio; poiché spero di fermarmi qualche tempo da voi, se il Signore lo permette.
8 Ma mi fermerò in Efeso fino alla Pentecoste,
9 perché una larga porta mi è qui aperta ad un lavoro efficace, e vi son molti avversari.
10 Or se viene Timoteo, guardate che stia fra voi senza timore; perch’egli lavora nell’opera del Signore, come faccio anch’io.
The Riveduta Bible is in the public domain.