1 Corinzi 16:7

7 Perché, questa volta, io non voglio vedervi di passaggio; poiché spero di fermarmi qualche tempo da voi, se il Signore lo permette.

1 Corinzi 16:7 Meaning and Commentary

1 Corinthians 16:7

For I will not see you now by the way
Just to look upon them, and be gone, be like a wayfaring man that tarries but for a night:

but I trust to tarry a while with you;
the whole winter season:

if the Lord permit;
submitting all to the will of God, at whose sovereign disposal he always was, and at whose beck and command he desired to be, and to do nothing, or be any where, but what was agreeable to the will of God.

1 Corinzi 16:7 In-Context

5 Io poi mi recherò da voi, quando sarò passato per la Macedonia;
6 perché passerò per la Macedonia; ma da voi forse mi fermerò alquanto, ovvero anche passerò l’inverno, affinché voi mi facciate proseguire per dove mi recherò.
7 Perché, questa volta, io non voglio vedervi di passaggio; poiché spero di fermarmi qualche tempo da voi, se il Signore lo permette.
8 Ma mi fermerò in Efeso fino alla Pentecoste,
9 perché una larga porta mi è qui aperta ad un lavoro efficace, e vi son molti avversari.
The Riveduta Bible is in the public domain.