1 Cronache 29:25

25 E l’Eterno innalzò sommamente Salomone nel cospetto di tutto Israele, e gli diede un regale splendore, quale nessun re, prima di lui, ebbe mai in Israele.

1 Cronache 29:25 Meaning and Commentary

1 Chronicles 29:25

And the Lord magnified Solomon exceedingly before all Israel,
&c.] By giving him such a large share of wisdom and understanding in government:

and bestowed upon him such royal majesty;
not only such wealth and riches, but such honour and reverence,

as had not been on any king before him in Israel;
not on Saul, nor even on David.

1 Cronache 29:25 In-Context

23 Salomone si assise dunque sul trono dell’Eterno come re, invece di Davide suo padre; prosperò, e tutto Israele gli ubbidì.
24 E tutti i capi, gli uomini prodi e anche tutti i figliuoli del re Davide si sottomisero al re Salomone.
25 E l’Eterno innalzò sommamente Salomone nel cospetto di tutto Israele, e gli diede un regale splendore, quale nessun re, prima di lui, ebbe mai in Israele.
26 Davide, figliuolo d’Isai, regnò su tutto Israele.
27 Il tempo che regnò sopra Israele fu quarant’anni: a Hebron regnò sette anni; e a Gerusalemme, trentatre.
The Riveduta Bible is in the public domain.