1 Cronache 7:12

12 Shuppim e Huppim, figliuoli d’Ir; Huscim, figliuolo d’un altro.

1 Cronache 7:12 Meaning and Commentary

1 Chronicles 7:12

Shuppim also, and Huppim, the children of Ir
The same with Iri, ( 1 Chronicles 7:7 ) so that these were not sons of Benjamin, as they seem to be, if they are the same with Muppim and Huppim in ( Genesis 46:21 ) but his great-grandchildren, and are the same with Shupham and Hupham, from whom families of the tribe of Benjamin sprung, ( Numbers 26:39 ) the Targum calls them the inhabitants of a city, but of what is not said, unless Geba should be meant, ( 1 Chronicles 8:6 ) and

Hushim, the sons of Aher:
either the same with Aharah, the third son of Benjamin, ( 1 Chronicles 8:1 ) or Ahiram, ( Numbers 26:38 ) , though some read the words, "the sons of another"; whom they suppose to be Dan, who otherwise is omitted; and Hushim is the only son of Dan, ( Genesis 46:23 ) , where the same plural word is used as here; who, they think, is called another, by way of detestation, that tribe being guilty of gross idolatry; but he rather seems to belong to Benjamin.

1 Cronache 7:12 In-Context

10 Figliuoli di Jediael: Bilhan. Figliuoli di Bilhan: Jeush, Beniamino, Ehud, Kenaana, Zethan, Tarsis ed Ahishahar.
11 Tutti questi erano figliuoli di Jediael, capi di case patriarcali, uomini forti e valorosi, in numero di diciassettemila duecento pronti a partire per la guerra.
12 Shuppim e Huppim, figliuoli d’Ir; Huscim, figliuolo d’un altro.
13 Figliuoli di Neftali: Jahtsiel, Guni, Jetser, Shallum, figliuoli di Bilha.
14 Figliuoli di Manasse: Asriel, che gli fu partorito dalla moglie. La sua concubina Sira partorì Makir, padre di Galaad;
The Riveduta Bible is in the public domain.