1 Re 14:25

25 L’anno quinto del regno di Roboamo, Scishak, re d’Egitto, salì contro Gerusalemme,

1 Re 14:25 Meaning and Commentary

1 Kings 14:25

And it came to pass in the fifth year of King Rehoboam
Two years after he and his people fell into the above wicked practices:

that Shishak, king of Egypt came up against Jerusalem;
of whom see ( 1 Kings 11:40 ) , this was suffered as a chastisement from the Lord for their abominations.

1 Re 14:25 In-Context

23 Si eressero anch’essi degli alti luoghi con delle statue e degl’idoli d’Astarte su tutte le alte colline e sotto ogni albero verdeggiante.
24 V’erano anche nel paese degli uomini che si prostituivano. Essi praticarono tutti gli atti abominevoli delle nazioni che l’Eterno avea cacciate d’innanzi ai figliuoli d’Israele.
25 L’anno quinto del regno di Roboamo, Scishak, re d’Egitto, salì contro Gerusalemme,
26 e portò via i tesori della casa dell’Eterno e i tesori della casa del re; portò via ogni cosa; prese pure tutti gli scudi d’oro che Salomone avea fatti;
27 invece de’ quali Roboamo fece fare degli scudi di rame, e li affidò ai capitani della guardia che custodiva la porta della casa del re.
The Riveduta Bible is in the public domain.