1 Re 16:21

21 Allora il popolo d’Israele si divise in due parti: metà del popolo seguiva Tibni, figliuolo di Ghinath, per farlo re; l’altra metà seguiva Omri.

1 Re 16:21 Meaning and Commentary

1 Kings 16:21

Then were the people of Israel divided into two parts
About the succession in the kingdom:

half the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king:
these were the friends of Zimri, or however such who did not like that the army should impose a king upon them; who this Tibni was is not said:

and half followed Omri;
the general of the army, perhaps the whole of that.

1 Re 16:21 In-Context

19 a motivo de’ peccati che aveva commessi, facendo ciò ch’è male agli occhi dell’Eterno, battendo la via di Geroboamo e abbandonandosi al peccato che questi avea commesso, inducendo a peccare Israele.
20 Il resto delle azioni di Zimri, la congiura ch’egli ordì, sono cose scritte nel libro delle Cronache dei re d’Israele.
21 Allora il popolo d’Israele si divise in due parti: metà del popolo seguiva Tibni, figliuolo di Ghinath, per farlo re; l’altra metà seguiva Omri.
22 Ma il popolo che seguiva Omri la vinse contro quello che seguiva Tibni, figliuolo di Ghinath. Tibni morì, e regnò Omri.
23 Il trentunesimo anno d’Asa, re di Giuda, Omri cominciò a regnare sopra Israele, e regnò dodici anni. Regnò sei anni in Tirtsa,
The Riveduta Bible is in the public domain.