1 Re 3:11

11 E Dio gli disse: "Giacché tu hai domandato questo, e non hai chiesto per te lunga vita, né ricchezze, né la morte de’ tuoi nemici, ma hai chiesto intelligenza per poter discernere ciò ch’è giusto,

1 Re 3:11 Meaning and Commentary

1 Kings 3:11

And God said unto him
Being yet in a dream:

because thou hast asked this thing;
wisdom for government:

and hast not asked for thyself long life;
which is naturally desired by men, and always reckoned a great temporal blessing, and especially to be wished for by a king living in great pomp and splendour:

neither hast asked riches for thyself;
to support his grandeur; for though David his father had left him much, yet not for himself, but for the building of the temple:

nor hast asked the life of thine enemies;
victory over them, and to have it in his power to take away their lives when he pleased; which kings, and especially tyrants, are desirous of, such as are ambitious, haughty, and revengeful:

but hast asked for thyself understanding to discern judgment;
where the right of a cause lay, that so he might make a right judgment of it, and pass a righteous sentence, a sentence not to the injury of any.

1 Re 3:11 In-Context

9 Da’ dunque al tuo servo un cuore intelligente ond’egli possa amministrar la giustizia per il tuo popolo e discernere il bene dal male; poiché chi mai potrebbe amministrar la giustizia per questo tuo popolo che è così numeroso?"
10 Piacque al Signore che Salomone gli avesse fatta una tale richiesta.
11 E Dio gli disse: "Giacché tu hai domandato questo, e non hai chiesto per te lunga vita, né ricchezze, né la morte de’ tuoi nemici, ma hai chiesto intelligenza per poter discernere ciò ch’è giusto,
12 ecco, io faccio secondo la tua parola; e ti do un cuor savio e intelligente, in guisa che nessuno è stato simile a te per lo innanzi, e nessuno sorgerà simile a te in appresso.
13 E oltre a questo io ti do quello che non hai domandato: ricchezze e gloria; talmente, che non vi sarà durante tutta la tua vita alcuno fra i re che possa esserti paragonato.
The Riveduta Bible is in the public domain.