1 Re 8:33

33 Quando il tuo popolo Israele sarà sconfitto dal nemico per aver peccato contro di te, se torna a te, se dà gloria al tuo nome e ti rivolge preghiere e supplicazioni in questa casa,

1 Re 8:33 Meaning and Commentary

1 Kings 8:33

When thy people Israel shall be smitten down before the enemy,
&c.] Beaten and routed, many slain, and others carried captive; which had been their case, and might be again, and was, though now a time of peace:

because they have sinned against thee;
which always was the reason of their being given up into the hands of their enemies:

and shall turn again to thee;
to thy worship, as the Targum, having fallen into idolatry, which was generally the case when they fell before their enemies:

and confess thy name;
own him to be the true God, acknowledge his justice in their punishment, confess their sin, repent of it, and give him glory:

and pray and make supplication unto thee in this house;
not the captives, unless it should be rendered, as it may, "toward this house" {f}; but those that escaped, or their brethren that went not out to battle, who should pray for them here.


FOOTNOTES:

F6 So Pool and Patrick.

1 Re 8:33 In-Context

31 Se uno pecca contro il suo prossimo, e si esige da lui il giuramento per costringerlo a giurare, se quegli viene a giurare davanti al tuo altare in questa casa,
32 tu ascoltalo dal cielo, agisci e giudica i tuoi servi; condanna il colpevole, facendo ricadere sul suo capo i suoi atti, e dichiara giusto l’innocente, trattandolo secondo la sua giustizia.
33 Quando il tuo popolo Israele sarà sconfitto dal nemico per aver peccato contro di te, se torna a te, se dà gloria al tuo nome e ti rivolge preghiere e supplicazioni in questa casa,
34 tu esaudiscilo dal cielo, perdona al tuo popolo d’Israele il suo peccato, e riconducilo nel paese che desti ai suoi padri.
35 Quando il cielo sarà chiuso e non vi sarà più pioggia a motivo dei loro peccati contro di te, se essi pregano rivolti a questo luogo, se dànno gloria al tuo nome e se si convertono dai loro peccati perché li hai afflitti,
The Riveduta Bible is in the public domain.