1 Samuele 16:14

14 Or lo spirito dell’Eterno s’era ritirato da Saul, ch’era turbato da un cattivo spirito suscitato dall’Eterno.

1 Samuele 16:14 Meaning and Commentary

1 Samuel 16:14

But the Spirit of the Lord departed from Saul
As a spirit of prophecy as at first, as a spirit of wisdom and prudence in civil government, and as a spirit of fortitude and courage, as the Targum:

and an evil spirit from the Lord troubled him;
the reverse of the former, which by the permission of God, and as a punishment to him for his sins, came upon him; he seemed to be a demoniac, as Josephus represents F9 him, as if possessed with the devil; by whom he was almost suffocated and strangled, as well as was distracted in his counsels, and became weak and foolish; lost all courage and greatness of mind, was timorous and fearful, and alarmed by everything, and was full of envy, suspicion, rage, and despair.


FOOTNOTES:

F9 Antiqu. l. 6. c. 8. sect. 2.

1 Samuele 16:14 In-Context

12 E Samuele disse ad Isai: "Mandalo a cercare, perché non ci metteremo a tavola prima che sia arrivato qua". Isai dunque lo mandò a cercare, e lo fece venire. Or egli era biondo, avea de’ begli occhi e un bell’aspetto. E l’Eterno disse a Samuele: "Lèvati, ungilo, perch’egli è desso".
13 Allora Samuele prese il corno dell’olio, e l’unse in mezzo ai suoi fratelli; e, da quel giorno in poi, lo spirito dell’Eterno investì Davide. E Samuele si levò e se ne andò a Rama.
14 Or lo spirito dell’Eterno s’era ritirato da Saul, ch’era turbato da un cattivo spirito suscitato dall’Eterno.
15 I servitori di Saul gli dissero: "Ecco, un cattivo spirito suscitato da Dio, ti turba.
16 Ordini ora il nostro signore ai tuoi servi che ti stanno dinanzi, di cercar un uomo che sappia sonar l’arpa; e quando il cattivo spirito suscitato da Dio t’investirà, quegli si metterà a sonare e tu ne sarai sollevato".
The Riveduta Bible is in the public domain.