1 Samuele 17:2

2 Saul e gli uomini d’Israele si radunarono anch’essi, si accamparono nella valle dei terebinti, e si schierarono in battaglia contro ai Filistei.

1 Samuele 17:2 Meaning and Commentary

1 Samuel 17:2

And Saul and the men of Israel were gathered together
He being cured, at least being better of his disorder, through the music of David, and alarmed and aroused by the invasion of the Philistines, which might serve to dissipate any remains of it, or prevent its return, got together his forces:

and pitched by the valley of Elah;
which Jerom F21 says Aquila and Theodotion interpret "the valley of the oak"; but the Vulgate Latin version, the valley of Terebinth; which, according to our countryman Sandys F23, was four miles from Ramaosophim, where Samuel dwelt; for he says,

``after four miles riding, we descended into the valley of Terebinth, famous, though little, for the slaughter of Goliath;''

and in the Targum this valley is called the valley of Butma, which in the Arabic language signifies a "terebinth", or turpentine tree; though some translate it "the oak"; and, according to some modern travellers {x}, to this day it bears a name similar to that; for they say it is

``now called the vale of Bitumen, very famous all over those parts for David's victory over Goliath:''

and set the battle in array against the Philistines;
prepared to give them battle.


FOOTNOTES:

F21 Deloc. Heb. fol. 91. F.
F23 Travels, p. 157. ed. 5.
F24 Egmont and Heyman's Travels, vol. 1. p. 305.

1 Samuele 17:2 In-Context

1 Or i Filistei misero insieme i loro eserciti per combattere, si radunarono a Soco, che appartiene a Giuda, e si accamparono fra Soco e Azeka, a Efes-Dammim.
2 Saul e gli uomini d’Israele si radunarono anch’essi, si accamparono nella valle dei terebinti, e si schierarono in battaglia contro ai Filistei.
3 I Filistei stavano sul monte da una parte, e Israele stava sul monte dall’altra parte; e fra loro c’era la valle.
4 Or dal campo de’ Filistei uscì come campione un guerriero per nome Goliath, di Gath, alto sei cubiti e un palmo.
5 Aveva in testa un elmo di rame, era vestito d’una corazza a squame il cui peso era di cinquemila sicli di rame,
The Riveduta Bible is in the public domain.