1 Samuele 9:23

23 E Samuele disse al cuoco: "Porta qua la porzione che t’ho data, e della quale t’ho detto: Tienla in serbo presso di te".

1 Samuele 9:23 Meaning and Commentary

1 Samuel 9:23

And Samuel said unto the cook
That dressed and prepared the food for the entertainment of the guests:

bring the portion which I gave thee;
to dress; for part of the provisions of the feast was Samuel's, and the other part the people's that brought the peace offerings:

of which I said unto thee, set it by thee;
do not bring it in with the rest, but keep it in the kitchen till called for.

1 Samuele 9:23 In-Context

21 Saul, rispondendo, disse: "Non son io un Beniaminita? di una delle più piccole tribù d’Israele? La mia famiglia non è essa la più piccola fra tutte le famiglie della tribù di Beniamino? Perché dunque mi parli a questo modo?"
22 Samuele prese Saul e il suo servo, li introdusse nella sala e li fe’ sedere in capo di tavola fra i convitati, ch’eran circa trenta persone.
23 E Samuele disse al cuoco: "Porta qua la porzione che t’ho data, e della quale t’ho detto: Tienla in serbo presso di te".
24 Il cuoco allora prese la coscia e ciò che v’aderiva, e la mise davanti a Saul. E Samuele disse: "Ecco ciò ch’è stato tenuto in serbo; mettitelo dinanzi e mangia, poiché è stato serbato apposta per te quand’ho invitato il popolo". Così Saul, quel giorno, mangiò con Samuele.
25 Poi scesero dall’alto luogo in città, e Samuele s’intrattenne con Saul sul terrazzo.
The Riveduta Bible is in the public domain.