2 Cronache 20:6

6 "O Eterno, Dio de’ nostri padri, non sei tu l’Iddio dei cieli? e non sei tu che signoreggi su tutti i regni delle nazioni? e non hai tu nelle tue mani la forza e la potenza, in guisa che nessuno ti può resistere?

2 Cronache 20:6 Meaning and Commentary

2 Chronicles 20:6

And said, O Lord God of our fathers
Abraham, Isaac, and Jacob, whose covenant God he was: art not thou God in heaven?
that dwellest and rulest there, and dost whatever thou pleasest in the armies of it: and rulest not thou over all the kingdoms of the Heathens?
being King of kings, and Lord of lords, all the world over: and in thine hand is there not power and might, so that none is able to
withstand thee?
his power being infinite, unlimited, and uncontrollable, and so not resistible by finite creatures, at least not so as to be stopped and overcome.

2 Cronache 20:6 In-Context

4 Giuda si radunò per implorare aiuto dall’Eterno, e da tutte quante le città di Giuda venivan gli abitanti a cercare l’Eterno.
5 E Giosafat, stando in piè in mezzo alla raunanza di Giuda e di Gerusalemme, nella casa dell’Eterno, davanti al cortile nuovo, disse:
6 "O Eterno, Dio de’ nostri padri, non sei tu l’Iddio dei cieli? e non sei tu che signoreggi su tutti i regni delle nazioni? e non hai tu nelle tue mani la forza e la potenza, in guisa che nessuno ti può resistere?
7 Non sei tu quegli, o Dio nostro, che cacciasti gli abitanti di questo paese d’innanzi al tuo popolo d’Israele, e lo desti per sempre alla progenie d’Abrahamo, il quale ti amò?
8 E quelli l’hanno abitato e v’hanno edificato un santuario per il tuo nome, dicendo:
The Riveduta Bible is in the public domain.