2 Re 12:10

10 E quando vedevano che v’era molto danaro nella cassa, il segretario del re e il sommo sacerdote salivano a serrare in borse e contare il danaro che si trovava nella casa dell’Eterno.

2 Re 12:10 Meaning and Commentary

2 Kings 12:10

And it was so, when they saw that there was much money in the
chest
Which might easily be guessed at by the number of the people which contributed:

that the king's and the high priest came up;
to the temple; the high priest did not choose to come alone, lest he should be suspected, but to have the king's secretary with him, that the money might be taken out of the chest, and told in the presence of them both: in ( 2 Chronicles 24:11 ) instead of the "high priest", it is the "high priest's officer", which the Targum there calls the Sagan of the high priest, or his deputy, who, perhaps, attended when the high priest could not:

and they put up in bags, and told the money that was found in the house
of the Lord;
that is, they poured the money out of the chest, or emptied it, as in ( 2 Chronicles 24:11 ) and counted it, and very likely set down the sum in writing, and put it up in bags, very probably sealed.

2 Re 12:10 In-Context

8 I sacerdoti acconsentirono a non ricever più danaro dalle mani del popolo, e a non aver più l’incarico dei restauri della casa.
9 E il sacerdote Jehoiada prese una cassa, le fece un buco nel coperchio, e la collocò presso all’altare, a destra, entrando nella casa dell’Eterno; e i sacerdoti che custodivan la soglia vi mettevan tutto il danaro ch’era portato alla casa dell’Eterno.
10 E quando vedevano che v’era molto danaro nella cassa, il segretario del re e il sommo sacerdote salivano a serrare in borse e contare il danaro che si trovava nella casa dell’Eterno.
11 Poi rimettevano il danaro così pesato nelle mani dei direttori preposti ai lavori della casa dell’Eterno, i quali ne pagavano i legnaiuoli e i costruttori che lavoravano alla casa dell’Eterno,
12 i muratori e gli scalpellini, compravano i legnami e le pietre da tagliare occorrenti per restaurare la casa dell’Eterno, e provvedevano a tutte le spese relative ai restauri della casa.
The Riveduta Bible is in the public domain.