Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Re 23:12

Listen to 2 Re 23:12
12 Il re demolì gli altari ch’erano sulla terrazza della camera superiore di Achaz, e che i re di Giuda aveano fatti, e gli altari che avea fatti Manasse nei due cortili della casa dell’Eterno; e, dopo averli fatti a pezzi e tolti di là, ne gettò la polvere nel torrente Kidron.

2 Re 23:12 Meaning and Commentary

2 Kings 23:12

And the altars that were on the top of the upper chamber of
Ahaz, which the kings of Judah had made
Which were on the roof of the royal palace; the roofs of houses in Judah being flat, ( Deuteronomy 21:8 ) altars might be built upon them; so, in Arabia, altars were built on the tops of houses to offer incense thereon daily to the sun F16; as here by Manasseh and Amon very probably, which might be chosen because nearer the heavens; for which reason the Heathens made use of high places to worship in, see ( Jeremiah 19:13 ) ( 32:29 ) ( Zephaniah 1:5 )

and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house
of the Lord;
( 2 Kings 21:5 )

did the king beat down;
ordered to be demolished:

and brake them down from thence, and cast the dust of them into the
brook Kidron;
that there might be no remains of them to be put to any superstitious use.


FOOTNOTES:

F16 Strabo, Geograph l. 16. p. 539.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Re 23:12 In-Context

10 Contaminò Tofeth, nella valle dei figliuoli di Hinnom, affinché nessuno facesse più passare per il fuoco il suo figliuolo o la sua figliuola in onore di Molec.
11 Non permise più che i cavalli consacrati al sole dai re di Giuda entrassero nella casa dell’Eterno, nell’abitazione dell’eunuco Nethan-Melec, ch’era nel recinto del tempio; e diede alle fiamme i carri del sole.
12 Il re demolì gli altari ch’erano sulla terrazza della camera superiore di Achaz, e che i re di Giuda aveano fatti, e gli altari che avea fatti Manasse nei due cortili della casa dell’Eterno; e, dopo averli fatti a pezzi e tolti di là, ne gettò la polvere nel torrente Kidron.
13 E il re contaminò gli alti luoghi ch’erano dirimpetto a Gerusalemme, a destra del monte della perdizione, e che Salomone re d’Israele aveva eretti in onore di Astarte, l’abominazione dei Sidoni, di Kemosh, l’abominazione di Moab, e di Milcom, l’abominazione dei figliuoli d’Ammon.
14 E spezzò le statue, abbatté gl’idoli d’Astarte, e riempì que’ luoghi d’ossa umane

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in