Atti 16:34

34 E menatili su in casa sua, apparecchiò loro la tavola, e giubilava con tutta la sua casa, perché avea creduto in Dio.

Atti 16:34 Meaning and Commentary

Acts 16:34

And when he had brought them into his house
After he and his family had been baptized, either in the pool in the prison, or in the river near the city of Philippi:

he set meat before them;
he spread a table for them, with provisions to refresh them after all their fatigue; partly by stripes and imprisonment, partly by the exercises of prayer and praise, and also by the ministration of the word, and the administration of the ordinance of baptism to the jailer and his family:

and rejoiced, believing in God with all his house;
he and his rejoiced at the good news, of peace and pardon, righteousness, life, and salvation, which the Gospel brought unto them; they rejoiced in Christ Jesus, in his person, offices, grace and righteousness; believing in him who is truly and properly God, they were filled with joy unspeakable, and full of glory; with a joy that always attends true faith, and which a stranger intermeddles not with; and they rejoiced that they were admitted to the ordinance of Christ, and were among his baptized followers; so the eunuch, after baptism, went on his way rejoicing, ( Acts 8:39 ) .

Atti 16:34 In-Context

32 Poi annunziarono la parola del Signore a lui e a tutti coloro che erano in casa sua.
33 Ed egli, presili in quell’istessa ora della notte, lavò loro le piaghe; e subito fu battezzato lui con tutti i suoi.
34 E menatili su in casa sua, apparecchiò loro la tavola, e giubilava con tutta la sua casa, perché avea creduto in Dio.
35 Or come fu giorno, i pretori mandarono i littori a dire: Lascia andar quegli uomini.
36 E il carceriere riferì a Paolo queste parole, dicendo: I pretori hanno mandato a mettervi in libertà; or dunque uscite, e andatevene in pace.
The Riveduta Bible is in the public domain.