Atti 2:31

31 antivedendola, parlò della risurrezione di Cristo, dicendo che non sarebbe stato lasciato nell’Ades, e che la sua carne non avrebbe veduto la corruzione.

Atti 2:31 Meaning and Commentary

Acts 2:31

He seeing this before
Or by a spirit of prophecy foreseeing it, that according to God's promise and oath, the Messiah would be raised up, and spring from his seed; and also by the same Spirit foresaw that he would suffer and die, and be laid in the grave, the pit of corruption:

spake of the resurrection of Christ;
from the dead, to the sense of the following words, in ( Psalms 16:10 ) .

that his soul was not left in hell:
neither his separate soul in Hades, nor his body in the grave;

neither his flesh did see corruption;
or his body, or his "carcass", as the Syriac version renders it, did not lie so long in the grave as to rot and putrefy.

Atti 2:31 In-Context

29 Uomini fratelli, ben può liberamente dirvisi intorno al patriarca Davide, ch’egli morì e fu sepolto; e la sua tomba è ancora al dì d’oggi fra noi.
30 Egli dunque, essendo profeta e sapendo che Dio gli avea con giuramento promesso che sul suo trono avrebbe fatto sedere uno dei suoi discendenti,
31 antivedendola, parlò della risurrezione di Cristo, dicendo che non sarebbe stato lasciato nell’Ades, e che la sua carne non avrebbe veduto la corruzione.
32 Questo Gesù, Iddio l’ha risuscitato; del che noi tutti siamo testimoni.
33 Egli dunque, essendo stato esaltato dalla destra di Dio, e avendo ricevuto dal Padre lo Spirito Santo promesso, ha sparso quello che ora vedete e udite.
The Riveduta Bible is in the public domain.