Atti 3:5

5 Ed egli li guardava intentamente, aspettando di ricever qualcosa da loro.

Atti 3:5 Meaning and Commentary

Acts 3:5

And he gave heed unto them
Or "he looked at them", as the Syriac version renders it, as they bid him: he was not only attentive to them in his mind, but he directed his eyes towards them, and looked wistly at them. This clause is left out in the Ethiopic version.

Expecting to receive something of them;
not a cure for his lameness, which he little thought of, but some money, as an alms.

Atti 3:5 In-Context

3 Costui, veduto Pietro e Giovanni che stavan per entrare nel tempio, domandò loro l’elemosina.
4 E Pietro, con Giovanni, fissando gli occhi su lui, disse: Guarda noi!
5 Ed egli li guardava intentamente, aspettando di ricever qualcosa da loro.
6 Ma Pietro disse: Dell’argento e dell’oro io non ne ho; ma quello che ho, te lo do: Nel nome di Gesù Cristo il Nazareno, cammina!
7 E presolo per la man destra, lo sollevò; e in quell’istante le piante e le caviglie de’ piedi gli si raffermarono.
The Riveduta Bible is in the public domain.