Atti 4:4

4 Ma molti di coloro che aveano udito la Parola credettero; e il numero degli uomini salì a circa cinquemila.

Atti 4:4 Meaning and Commentary

Acts 4:4

Howbeit, many of them which heard the word
The doctrine of the Gospel, preached by Peter and John:

believed;
the report of it, and in Christ, as risen from the dead, which was the sum and substance of it: and this they did, notwithstanding the opposition made by the priests, the captain of the temple, and the Sadducces, and the violence they used to the apostles; for though they kept their persons in hold, they could not stop the free course of the word, which ran and was glorified:

and the number of the men was about five thousand;
or "was five thousand", as the Alexandrian copy, the Vulgate Latin, and Ethiopic versions read; that is the number, not of the hearers, but "of them that believed", was so many; and so read the Arabic and Ethiopic versions: there were so many persons converted at this time; for this number does not include the three thousand that were converted under the first sermon, but regards those who now became true believers, and were added to the church; so that there were now eight thousand persons added to it; a great increase indeed! now had Christ the dew of his youth, and now were these fishermen fishers of men indeed: that our Lord's feeding five thousand men with five barley loaves and two fishes, should have any regard to the conversion of these five thousand men, is but a conceit.

Atti 4:4 In-Context

2 essendo molto crucciati perché ammaestravano il popolo e annunziavano in Gesù la risurrezione dei morti.
3 E misero loro le mani addosso, e li posero in prigione fino al giorno seguente, perché già era sera.
4 Ma molti di coloro che aveano udito la Parola credettero; e il numero degli uomini salì a circa cinquemila.
5 E il dì seguente, i loro capi, con gli anziani e gli scribi, si radunarono in Gerusalemme,
6 con Anna, il sommo sacerdote, e Caiàfa, e Giovanni, e Alessandro e tutti quelli che erano della famiglia dei sommi sacerdoti.
The Riveduta Bible is in the public domain.