Cantico dei Cantici 6:3

3 Io sono dell’amico mio; e l’amico mio, che pastura il gregge fra i gigli, è mio.

Cantico dei Cantici 6:3 Meaning and Commentary

Song of Solomon 6:3

I [am] my beloved's, and my beloved [is] mine
Expressive of interest in Christ, and union to him, and of her faith therein; which still continued, notwithstanding her unbecoming behavior toward Christ, and her many infirmities, ( Song of Solomon 5:2 Song of Solomon 5:3 ) . Aben Ezra connects the words with the preceding, "my beloved is gone" but though he is, and I am left alone, I know I am his, and he is mine; which throws a beauty upon the words, and declares the excellency and strength of her faith; for herein lies the glory and excellency of faith, to believe in an unseen Christ: though it may be the Shechinah was with her, as the Targum has it; or Christ had now appeared to her, and was found by her, and therefore, like Thomas, says, "my Lord and my God"; he feedeth among the lilies; (See Gill on Song of Solomon 2:16).

Cantico dei Cantici 6:3 In-Context

1 Dov’è andato il tuo amico, o la più bella fra le donne? Da che parte s’è vòlto l’amico tuo? Noi lo cercheremo teco.
2 Il mio amico è disceso nel suo giardino, nell’aie degli aromi a pasturare i greggi ne’ giardini, e coglier gigli.
3 Io sono dell’amico mio; e l’amico mio, che pastura il gregge fra i gigli, è mio.
4 Amica mia, tu sei bella come Tirtsa, vaga come Gerusalemme, tremenda come un esercito a bandiere spiegate.
5 Storna da me gli occhi tuoi, che mi turbano. I tuoi capelli son come una mandra di capre, sospese ai fianchi di Galaad.
The Riveduta Bible is in the public domain.