Deuteronomio 1:27

27 mormoraste nelle vostre tende, e diceste: "L’Eterno ci odia, per questo ci ha fatti uscire dal paese d’Egitto per darci in mano agli Amorei e per distruggerci.

Deuteronomio 1:27 Meaning and Commentary

Deuteronomy 1:27

And ye murmured in your tents
Not in a private manner; for though the murmurs began there, they having wept all night after the report of the spies; yet it became general and public, and they gathered together in a body, and openly expressed their murmurs against Moses and Aaron, ( Numbers 14:1 Numbers 14:2 ) ,

and said, because the Lord hated us, he hath brought us forth out of
the land of Egypt;
a strange expression indeed! when it was such a plain amazing instance of his love to them, as could not but be seen by them; being done in such a remarkable and extraordinary manner, by inflicting judgments on their enemies in a miraculous way, giving them favour in their eyes, to lend them their clothes and jewels, and bringing them out with such an high hand, openly and publicly in the sight of them, where they had been in the most wretched slavery for many years; yet this is interpreted an hatred of them, and as done with an ill design upon them, as follows:

to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us;
which now, under the power of their fears and unbelief, they thought would be quickly their case; see ( Deuteronomy 4:37 ) .

Deuteronomio 1:27 In-Context

25 Presero con le loro mani de’ frutti del paese, ce li portarono, e ci fecero la loro relazione dicendo: "Quello che l’Eterno, il nostro Dio, ci dà, è un buon paese".
26 Ma voi non voleste salirvi, e vi ribellaste all’ordine dell’Eterno, del vostro Dio;
27 mormoraste nelle vostre tende, e diceste: "L’Eterno ci odia, per questo ci ha fatti uscire dal paese d’Egitto per darci in mano agli Amorei e per distruggerci.
28 Dove saliam noi? I nostri fratelli ci han fatto struggere il cuore, dicendo: Quella gente è più grande e più alta di noi; le città vi sono grandi e fortificate fino al cielo; e abbiam perfino visto colà de’ figliuoli degli Anakim".
29 E io vi dissi: "Non vi sgomentate, e non abbiate paura di loro.
The Riveduta Bible is in the public domain.