Deuteronomio 13:5

5 E quel profeta o quel sognatore sarà messo a morte, perché avrà predicato l’apostasia dall’Eterno, dal vostro Dio, che vi ha tratti dal paese d’Egitto e vi ha redenti dalla casa di schiavitù, per spingerti fuori della via per la quale l’Eterno, il tuo Dio, t’ha ordinato di camminare. Così toglierai il male di mezzo a te.

Deuteronomio 13:5 Meaning and Commentary

Deuteronomy 13:5

And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to
death
Which death, according to the Targum of Jonathan, was to be killed with the sword:

because he hath spoken to turn you away from the Lord your God;
or "spoken revolt against the Lord" F12, high treason against him, delivering out doctrine that tends to cause his subjects to rebel against him, and revolt from him; and therefore he is justly deserving of death, to draw off a people from him he had been so good and kind unto; so that to apostasy would be added the sin of ingratitude:

which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the
house of bondage;
and so was not only their Lord by creation whom they ought to serve, but by redemption, which laid them under double obligation to serve him:

to thrust thee out of the way which the Lord thy God commanded thee to
walk in;
not by external force, but by the power of persuasion, by enticing words and arguments:

so shalt thou put the evil away from the midst of thee;
the evil man, by putting him to death, and the evil of idolatry, by not listening to the words of the false prophet.


FOOTNOTES:

F12 (hro) "apostasiam", Junius & Tremellius, Piscator; "defectionem", Tigurine version.

Deuteronomio 13:5 In-Context

3 tu non darai retta alle parole di quel profeta o di quel sognatore; perché l’Eterno, il vostro Dio, vi mette alla prova per sapere se amate l’Eterno, il vostro Dio, con tutto il vostro cuore e con tutta l’anima vostra.
4 Seguirete l’Eterno, l’Iddio vostro, temerete lui, osserverete i suoi comandamenti, ubbidirete alla sua voce, a lui servirete e vi terrete stretti.
5 E quel profeta o quel sognatore sarà messo a morte, perché avrà predicato l’apostasia dall’Eterno, dal vostro Dio, che vi ha tratti dal paese d’Egitto e vi ha redenti dalla casa di schiavitù, per spingerti fuori della via per la quale l’Eterno, il tuo Dio, t’ha ordinato di camminare. Così toglierai il male di mezzo a te.
6 Se il tuo fratello, figliuolo di tua madre, o il tuo figliuolo o la tua figliuola o la moglie che riposa sul tuo seno o l’amico che ti è come un altro te stesso t’inciterà in segreto, dicendo: "Andiamo, serviamo ad altri dèi": dèi che né tu né i tuoi padri avete mai conosciuti,
7 dèi de’ popoli che vi circondano, vicini a te o da te lontani, da una estremità all’altra della terra,
The Riveduta Bible is in the public domain.