Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Deuteronomio 16:22

Listen to Deuteronomio 16:22
22 e non erigerai alcuna statua; cosa, che l’Eterno, il tuo Dio, odia.

Deuteronomio 16:22 Meaning and Commentary

Deuteronomy 16:22

Neither shalt thou set up any image
Graven or molten, of man, beast, fish, or fowl; the word signifies a "statue or pillar" F3 which was set up for idolatry; for, as Aben Ezra observes, what was not set up for idolatry was not forbidden, as when erected in memory of any action or remarkable event; see ( Joshua 22:10 )

which the Lord thy God hateth;
as he does every species, of idolatry, or that has any tendency to it; it being so opposite to his being, perfections, and glory; and therefore nothing should be done like it, because it is so hateful to him.


FOOTNOTES:

F3 (hbum) (sthlhn) , Sept. "statuam", V. L. Pagninus, Montanus, Tig. vers. Fagius, Drusius, Grotius, Junius & Tremellius, Piscator; so Ainsworth.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Deuteronomio 16:22 In-Context

20 La giustizia, solo la giustizia seguirai, affinché tu viva e possegga il paese che l’Eterno, il tuo Dio, ti dà.
21 Non pianterai alcun idolo d’Astarte, di qualsivoglia specie di legno, allato all’altare che edificherai all’Eterno, ch’è il tuo Dio;
22 e non erigerai alcuna statua; cosa, che l’Eterno, il tuo Dio, odia.
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in