Deuteronomio 32:49

49 "Sali su questo monte di Abarim, sul monte Nebo, ch’è nel paese di Moab, di faccia a Gerico, e mira il paese di Canaan, ch’io do a possedere ai figliuoli d’Israele.

Deuteronomio 32:49 Meaning and Commentary

Deuteronomy 32:49

Get thee up into this mountain Abarim
Which was near in sight, and pointed at; it was a range of mountains, of which see ( Numbers 21:11 ) ( 27:12 ) ( 33:47 ) ;

[unto] Mount Nebo;
which was one of the mountains of Abarim, and had its name either from its height, or a city of this name, to which it was near, see ( Numbers 32:38 ) ; Jerom says F2, in his lays it was shown six miles from Heshbon to the east; it should be read, to the west:

which [is] in the land of Moab;
it formerly belonged to it, but was taken from he Moabites by Sihon, and now possessed by Israel:

that [is] over against Jericho;
which lay on the other side of Jordan, in the land of Canaan:

and behold the land of Canaan, which I give unto the children of
Israel for a possession;
which he might take a view of from the high mountain of Nebo, especially his sight being strengthened by the Lord, as no doubt it was; and this would give him a pleasure to behold, though he might not go into it, and confirm his faith that Israel would possess it, as well as be an emblem to him of the heavenly Canaan he was going to inherit.


FOOTNOTES:

F2 De loc. Heb. fol. 93. N.

Deuteronomio 32:49 In-Context

47 Poiché questa non e una parola senza valore per voi: anzi, e la vostra vita; e per questa parola prolungherete i vostri giorni nel paese del quale andate a prender possesso, passando il Giordano".
48 E, in quello stesso giorno, l’Eterno parlò a Mosè, dicendo:
49 "Sali su questo monte di Abarim, sul monte Nebo, ch’è nel paese di Moab, di faccia a Gerico, e mira il paese di Canaan, ch’io do a possedere ai figliuoli d’Israele.
50 Tu morrai sul monte sul quale stai per salire, e sarai riunito al tuo popolo, come Aaronne tuo fratello è morto sul monte di Hor ed è stato riunito al suo popolo,
51 perché commetteste un’infedeltà contro di me in mezzo ai figliuoli d’Israele, alle acque di Meriba a Kades, nel deserto di Tsin, e perché non mi santificaste in mezzo ai figliuoli d’Israele.
The Riveduta Bible is in the public domain.