Esdra 7:14

14 giacché tu sei mandato da parte del re e dai suoi sette consiglieri per informarti in Giuda e in Gerusalemme come vi sia osservata la legge del tuo Dio, la quale tu hai nelle mani,

Esdra 7:14 Meaning and Commentary

Ezra 7:14

Forasmuch as thou art sent of the king, and of his seven
counsellors
Such a number the kings of Persia used to have from the times of Darius Hystaspis, who was chosen out of seven nobles to be king, and ever after the Persian kings had seven counsellors privileged, as those nobles were, ( Esther 1:14 ) , and Ezra had the honour to be sent with a commission from this king and his seven counsellors,

to inquire concerning Judah and Jerusalem;
the inhabitants thereof, whether they had knowledge of and behaved

according to the law of thy God which is in thine hand;
a copy of which he had with him, and was very expert in and conversant with, and could readily and at once pass judgment whether they acted according to it or not.

Esdra 7:14 In-Context

12 "Artaserse, re dei re, a Esdra, sacerdote, scriba versato nella legge dell’Iddio del cielo, ecc.
13 Da me è decretato che nel mio regno, chiunque del popolo d’Israele, de’ suoi sacerdoti e de’ Leviti sarà disposto a partire con te per Gerusalemme, vada pure;
14 giacché tu sei mandato da parte del re e dai suoi sette consiglieri per informarti in Giuda e in Gerusalemme come vi sia osservata la legge del tuo Dio, la quale tu hai nelle mani,
15 e per portare l’argento e l’oro che il re ed i suoi consiglieri hanno volenterosamente offerto all’Iddio d’Israele, la cui dimora e a Gerusalemme,
16 e tutto l’argento e l’oro che troverai in tutta la provincia di Babilonia, e i doni volontari fatti dal popolo e dai sacerdoti per la casa del loro Dio a Gerusalemme.
The Riveduta Bible is in the public domain.