Esodo 25:26

26 Le farai pure quattro anelli d’oro, e metterai gli anelli ai quattro canti, ai quattro piedi della tavola.

Esodo 25:26 Meaning and Commentary

Exodus 25:26

And thou shalt make for it four rings of gold
As the ark had, and for the same use as the rings of that were, though whether cast, as they were, is not said:

and put the rings in the four corners that are on the four feet
thereof;
as there were four feet at the four corners of the table, to each foot a ring was fastened; the use of these follows.

Esodo 25:26 In-Context

24 La rivestirai d’oro puro, e le farai una ghirlanda d’oro che le giri attorno.
25 Le farai all’intorno una cornice alta quattro dita; e a questa cornice farai tutt’intorno una ghirlanda d’oro.
26 Le farai pure quattro anelli d’oro, e metterai gli anelli ai quattro canti, ai quattro piedi della tavola.
27 Gli anelli saranno vicinissimi alla cornice per farvi passare le stanghe destinate a portar la tavola.
28 E le stanghe le farai di legno d’acacia, le rivestirai d’oro, e serviranno a portare la tavola.
The Riveduta Bible is in the public domain.