Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Esodo 28:23

Listen to Esodo 28:23
23 Poi farai sul pettorale due anelli d’oro, e metterai i due anelli alle due estremità del pettorale.

Esodo 28:23 Meaning and Commentary

Exodus 28:23

And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold,
&c.] On the upper part of it, above, toward the two shoulder pieces of the ephod; these were to put one end of the chains into before mentioned:

and shall put the two rings on the two ends of the breastplate;
the two upper ends or corners of it, the right and left.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Esodo 28:23 In-Context

21 E le pietre corrisponderanno ai nomi dei figliuoli d’Israele, e saranno dodici, secondo i loro nomi; saranno incise come de’ sigilli, ciascuna col nome d’una delle tribù d’Israele.
22 Farai pure sul pettorale delle catenelle d’oro puro, intrecciate a mo’ di cordoni.
23 Poi farai sul pettorale due anelli d’oro, e metterai i due anelli alle due estremità del pettorale.
24 Fisserai i due cordoni d’oro ai due anelli alle estremità del pettorale;
25 e attaccherai gli altri due capi dei due cordoni ai due castoni, e li metterai sulle due spallette dell’efod, sul davanti.
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in