Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Esodo 36:2

Listen to Esodo 36:2
2 Mosè chiamò dunque Betsaleel e Oholiab e tutti gli uomini abili ne’ quali l’Eterno avea messo intelligenza, tutti quelli che il cuore moveva ad applicarsi al lavoro per eseguirlo;

Esodo 36:2 Meaning and Commentary

Exodus 36:2

And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted
man
It was not enough that they had qualifications for this work, but they must have a call to it from Moses, to whom the whole affair was committed, to see that it was done according to the pattern shown him in the mount: so all that are concerned in the public work and service of the church of God should have a call unto it both from the Lord and from the church:

in whose heart the Lord had put wisdom, even everyone whose heart
stirred him up to come unto the work to do it;
who had not only abilities given him of God, but a mind disposed for it, a willingness of heart, a readiness of soul for such service, was even eager upon it, and in haste to be at it.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Esodo 36:2 In-Context

1 E Betsaleel e Oholiab e tutti gli uomini abili, nei quali l’Eterno ha messo sapienza e intelligenza per saper eseguire tutti i lavori per il servizio del santuario, faranno ogni cosa secondo che l’Eterno ha ordinato".
2 Mosè chiamò dunque Betsaleel e Oholiab e tutti gli uomini abili ne’ quali l’Eterno avea messo intelligenza, tutti quelli che il cuore moveva ad applicarsi al lavoro per eseguirlo;
3 ed essi presero in presenza di Mosè tutte le offerte recate dai figliuoli d’Israele per i lavori destinati al servizio del santuario, affin di eseguirli. Ma ogni mattina i figliuoli d’Israele continuavano a portare a Mosè delle offerte volontarie.
4 Allora tutti gli uomini abili ch’erano occupati a tutti i lavori del santuario, lasciato ognuno il lavoro che faceva, vennero a dire a Mosè:
5 "Il popolo porta molto più di quel che bisogna per eseguire i lavori che l’Eterno ha comandato di fare".
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in