Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Esodo 38:25

Listen to Esodo 38:25
25 E l’argento di quelli della raunanza de’ quali si fece il censimento, fu cento talenti e mille settecento settantacinque sicli, secondo il siclo del santuario:

Esodo 38:25 Meaning and Commentary

Exodus 38:25

And the silver of them that were numbered of the
congregation
This was not the offering of silver, ( Exodus 35:24 ) but what was collected in numbering the people, where everyone of twenty years old and upwards paid half a shekel, ( Exodus 30:12-15 ) the sum

[was] an hundred talents, one thousand seven hundred and threescore
fifteen shekels, after the shekel of the sanctuary;
which, according to Brerewood F17, make of our money, 37,721 pounds, seventeen shillings, and six pence; according to Waserus F18, the whole amounted to 150,887 dollars and a half: and so, according to Lundius F19, the sum is so many imperials, and forty five creutzers or cross pennies.


FOOTNOTES:

F17 Ut supra. (De Ponder & pretiis Vet. Num. c. 4, 5.)
F18 Ut supra. (De Antiqu. Numis. l. 2. c. 18.)
F19 Apud Scheuchzer. Physic. Sacr. vol. 2. p. 253.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Esodo 38:25 In-Context

23 avendo con sé Oholiab, figliuolo di Ahisamac, della tribù di Dan, scultore, disegnatore, e ricamatore di stoffe violacee, porporine, scarlatte e di lino fino.
24 Tutto l’oro che fu impiegato nell’opera per tutti i lavori del santuario, oro delle offerte, fu ventinove talenti e settecentotrenta sicli, secondo il siclo del santuario.
25 E l’argento di quelli della raunanza de’ quali si fece il censimento, fu cento talenti e mille settecento settantacinque sicli, secondo il siclo del santuario:
26 un beka a testa, vale a dire un mezzo siclo, secondo il siclo del santuario, per ogni uomo compreso nel censimento, dall’età di venti anni in su: cioè, per seicento tremila cinquecento cinquanta uomini.
27 I cento talenti d’argento servirono a fondere le basi del santuario e le basi del velo: cento basi per i cento talenti, un talento per base.
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in